jump ship不是「跳船」,那是什麼意思?
本文已影響
3.16W人
提到jump ship,不知有多少人和英大一樣首先想到了《泰坦尼克號》,you jump, I jump。不過今天要講的jump ship和跳船可沒什麼關係。
這裏的jump ship指“跳槽,離職;擺脫某種困難處境(通常是你應該堅持下去並處理問題的情況)”。此外,還可以表示“放棄某種想法或計劃”。
Leave an organization, group, company/institution, movement, proposal, or idea;to leave one's job.
例句:
He almost had an urge to jump ship when he got in trouble.
他惹上麻煩時就很想跳槽。
你放棄過什麼東西嗎?