這句話怎麼說(生活篇) 第337期:我對她還有感情 這句話|生活|感情
本文已影響
2.34W人
I still have feelings for her.我對她還有感情.
中文裏說我們對某人有「感覺」指的就是對別人那份感情還在. 英文的用法也十分類似, 老美也說, have feelings for someone. 特別是當他們提到自己的前任男女朋友時, 常會說, "I still have feelings for her/him." 意思就是緣分未盡, 心裏上還是喜歡人家的.
注意一下 feeling 指「感覺」時用的是單數, 例如 "I don't have a good feeling about this." (我覺得這件事不好), 但當「感情」講時多半用的是複數, feelings, 例如 "No hard feelings." (不要難過), "I still have feelings for her." 都是.