口語英語口語英語學習材料

純正地道美語 第209期(外教講解):去購物

本文已影響 3.03K人 

A: Honey, we are all out of wine and cheese. Do you mind running to the deli and picking up a few things?

純正地道美語 第209期(外教講解):去購物

B: Can’t it wait? I’m watching the game right now!

A: Your friends and family are coming over tonight and we still need to get a lot of things.

B: Fine! What do you need?

A: OK, pick up some cured meats to go with the wine. Maybe a pound of polish sausages, ham, liverwurst, salami and any other cold cuts that are on sale. I think I saw a promotion for pastrami. Also get some cole slaw and a jar of olives.

B: Whoa wait a minute! Isn’t that a bit too much? I mean, how much is all of this going to cost!

A: Never mind that. Get some dips as well. Get a jar of spinach and blue cheese dip and also some Tzatziki. If they have bean dip get that as well. Last but not least, get some pickles.

B: Is that all, your majesty?

A: Very funny! Get a move on! People will be here any minute.

out of 用完

deli n.熟食店

pick up 挑選並買

promotion n.促銷

pastrami n. 薰牛肉

never mind 別介意

last but not least 除了……還有

重點單詞查看全部解釋polish['pɔliʃ]

想一想再看

n. 光澤,上光劑,優雅,精良
v. 擦亮,磨

聯想記憶X單詞polish聯想記憶:
pol擦亮+ish表動詞,“造成…”→擦亮

promotion[prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晉升,促進,提升

聯想記憶X單詞promotion聯想記憶:
pro向前+mote動→向前動→促進;提升+ion→促進;升級

jar[dʒɑ:]

想一想再看

n. 不和諧,刺耳聲,震動,震驚,廣口瓶
vi

聯想記憶X單詞jar聯想記憶:
讀:炸-震動

A: 親愛的,我們沒有酒和奶酪了。你介意去趟熟食店買點東西嗎?

B: 不能等會嗎?我正在看比賽呢。

A: 你的朋友和家人今晚都要過來,我們還需要買很多東西。

B: 好吧,你需要什麼?

A: 要買些熟食來做下酒菜。也許得買一磅優質臘腸,火腿,肝泥香腸和其他打折賣的冷切食物。我記得看見催銷薰牛肉。還需要買些蔬菜沙拉和一罐橄欖油。

B: 等下,那有點太多了吧?我的意思是,這些食物得花很多錢!

A: 別管那個。還需買些調味醬。買一罐菠菜和藍草莓調味醬和一些開胃菜。如果有賣豆醬的也麼愛寫。除此以外,還要買些泡菜。

B: 就這些嗎?陛下。

A:你真逗。快去吧,人們隨時都會來。

重點單詞查看全部解釋polish['pɔliʃ]

想一想再看

n. 光澤,上光劑,優雅,精良
v. 擦亮,磨

聯想記憶X單詞polish聯想記憶:
pol擦亮+ish表動詞,“造成…”→擦亮

promotion[prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晉升,促進,提升

聯想記憶X單詞promotion聯想記憶:
pro向前+mote動→向前動→促進;提升+ion→促進;升級

jar[dʒɑ:]

想一想再看

n. 不和諧,刺耳聲,震動,震驚,廣口瓶
vi

聯想記憶X單詞jar聯想記憶:
讀:炸-震動

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀