口語英語口語英語學習材料

純正地道美語 第134期(外教講解):振作起來

本文已影響 1.95W人 

A: Ok... I’ll talk to you later. Bye

ing-bottom: 56.09%;">純正地道美語 第134期(外教講解):振作起來

B: Carrie, are you ok? You seem a bit down.

A: I just got off the phone with my boyfriend. He is always getting upset and losing his temper over nothing. It’s so hard to talk to him at times.

B: Maybe it’s just that he is stressed out from work or something. He does have a pretty nerve wracking job you know.

A:Yeah but, he is always in a really foul mood. I try to find out what’s bothering him or get him to talk about his day but, he always shuts down and brushes me off.

B: Men are like that you can feel nervous, anxious or on edge and the only way they can express it is by trying to hide it through aggressiveness.

A:I guess you are right. What do you think I should do? He wasn’t always this grouchy you know...

B: Talk to him, try to cheer him up when he is down and if that doesn’t work, I say get rid of him and get a new one!

A: You are something else you know that?

【文章大意】
Carrie和她的男朋友吵架了,因爲她的男朋友總是易怒,容易發脾氣。另一個人勸她說:可能是她男友因爲工作而心情不好,勸Carrie想辦法讓男友振作起來。
.
down adj. 沮喪的;意氣消沉的

stress out 使人感到擔憂或焦慮
Studying for exams always stresses me out.
爲考試而學習總是讓我擔憂。

nerve wracking使人十分緊張的, 傷腦筋的
He faced a nerve-racking wait for her test results.
他正在緊張地等待考試結果。

brush off不願見(或聽),不理睬
She gave me the brush-off.
她不理我。

cheer up (使)高興起來,(使)振作起來
Try and cheer up a bit; life isn't that bad!
想辦法高興點兒,生活並不是那麼糟!

【拓展詞彙】
down in the dumps 感到難過,不高興

have the blues 感到難過

rattled (rattle過去分詞)使驚慌失措

grinds my gears 惹怒我,令我生氣

pissed off 十分生氣,惹惱的
You get really pissed off applying for jobs all the time.
一直在申請工作,你一定很惱火。

重點單詞查看全部解釋temper['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯想記憶X單詞temper聯想記憶:
temper時間→不同的時間不同的心情→脾氣;心情;調和

rattle['rætl]

想一想再看

vi. 嘎嘎作響,喋喋不休
vt. 使激動,使

聯想記憶X單詞rattle聯想記憶:
讀:rat偷,老鼠偷東西要把門咬一個洞-使格格作響

brush[brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,畫筆
n. 灌木叢
n.

stress[stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強調,着重

upset[ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶X單詞upset聯想記憶:
up上,set放置:上下倒置-顛覆

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀