口語英語口語英語學習材料

節日必備英語口語之萬聖節篇

本文已影響 1.34W人 

說起Halloween的來歷,有些美國人自己也講不清,一方面由於現今大家多關注節日的趣味性,節日的意義漸失,另一方面也是因爲萬聖節的來歷太曲折,又是異教風俗,又是天主教風俗聖化。我們有些人會把萬聖夜當成萬聖節,其實十一月一日是萬聖節,十月三十一日是萬聖夜,即萬聖節前夜,英文稱之“Halloween”,爲“All Hallow Eve”的縮寫,“hallows”是“神聖”的意思,“Eve”是“前夜”的意思,是指萬聖節(All Hallow's Day)的前夜。而萬聖節南瓜燈(Jack O’Lantern)的由來有兩種說法,一說是人挖空了南瓜又刻上鬼臉點上燭火用以驅散鬼魂;另一種說法是鬼魂點上的燭火,試圖騙取人們上當而跟着鬼魂走,所以人們就在南瓜表面刻上一個嘲諷的臉面,用以調笑鬼魂。傳說因爲首用南瓜燈的是一位愛爾蘭人Jack,所以人們又將鬼臉南瓜燈叫做Jack O’Lantern。

爲了迎合這個恐怖的節日氣氛,今天,我們就來說說英語中是如何表達“嚇死我了”這句話的。

ing-bottom: 69.74%;">節日必備英語口語之萬聖節篇

1. You scared me!
你嚇死我了!

2. I am freaked out!
嚇死我了!

3. I am frightened out of my wits!
我的魂都被嚇飛了!

4. That nearly scared me to death!
我差點被嚇死!

5. Spiders scare me stiff.
蜘蛛把我嚇壞了。

6. You did give me a good scare!
你着實嚇了我一跳。

7. That sudden scream in the middle of night scared the daylights out of me.
半夜那突如其來的一聲尖叫把我給嚇得魂飛魄散。

8. What a scare you gave me, disappearing like that!
你那樣突然失蹤,可真把我嚇了一跳!

9. The ghost story frightened the pants off me.
這個鬼故事把我嚇得夠嗆。

10. Have such thing unexpectedly? Frighten me to jump!
居然有這樣的事?嚇我一跳!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章