口語英語英語突破情景對話

Faith口語天天學第198期:他放了我鴿子

本文已影響 2.7W人 

有過被放鴿子的經歷嗎?想知道被放鴿子的英語表達嗎?大家好,歡迎來到新一課的《Faith口語課堂-天天學》,我是Faith老師,開始上課了。

ing-bottom: 100%;">Faith口語天天學第198期:他放了我鴿子

Obsession n.困擾,無法擺脫的思想(或情感)

He has an unhealthy obsession with stealing. 他有一種不健康的念頭,老是想偷東西。

He has an obsession with stamps. 他爲郵票着迷。

Fitness has become an obsession with him. 他迷上了健身。

obsess vt. 時刻困擾;纏住

be obsessed with...: 被……困擾,被……糾纏,被……迷住

She is obsessed with the fear of unemployment. 她被失業的恐懼所困擾。

David was obsessed with a girl he had just met. 大衛被一個他剛剛認識的女孩迷住了。

喜歡被人放鴿子的感覺嗎?或者喜歡放人鴿子嗎?我是兩者都不喜歡,放鴿子是種很不講誠信的作風,不值得推薦。

Stand somebody up: 放某人鴿子

He stood me up again last night, bastard. 他昨晚又放了我鴿子,這個混蛋。

I have this strong feeling that my boyfriend will stand me up on Valentine's Day. 我有種很強的感覺,情人節那天我男友會放我鴿子。

If you dare stand me up tonight, you're dead. 如果你今晚膽敢放我鴿子,你死定了。

I won't stand you up again this time, I promise. Last time was a pure accident. 這次不會再放你鴿子,我保證,上次真的是個意外。

Have I told you millions of times, I hate being stood up, we're over. 告訴過你幾百遍了,我討厭被放鴿子,我們之間結束了。

I don't want to talk about it, he stood me up. I'll work out to get rid of the obsession with him. 不想談這事,我被放了鴿子, 我會擺脫對他的迷戀的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章