口語英語英語突破情景對話

關於親切的英語口語對話

本文已影響 9.39K人 

英語是很重要的哦,小編今天給大家分享一下英語情景對話吧,英語一定不可以偷懶哦,纔會提高成績哦,纔會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。

padding-bottom: 100%;">關於親切的英語口語對話

  一

A: Hey, Steve sure has become mellow since he married Farina.

B: Really? You mean he’s kind and considerate now?

A: Oh, more than that, he’s gone soft. He’s a little league coach and even a Big Brother.

B: Wow, a regular old softie.

A: 自從娶了Farina之後,Steve真是變得令人滿意多了。

B: 是嗎?你是說他現在變得和藹體貼了?

A: 不止,他簡直是太溫和了,做了初級隊的教練,而且還成了個孩子頭兒。

B: 哇,一個十足的好人。

【語言點精講】

mellow: 自如的,放鬆的,心滿意足地。在口語中用來形容人不容易生氣或變得沮喪,隨和好相處。

kind: 指這個表達來源於德語的kinder(孩子)。形容人體諒他人,善良,從不有意傷害別人。

considerate: 體貼的;體諒的;考慮周到的。

go soft: 心軟。使決心或決定動搖。

league: 體育聯盟,體育聯合會。

regular: 十足的,徹底的,不折不扣的。

old softie: 用來形容外表冷漠,但實際上很熱心腸的人

  二

A: You know the new director is a real hard-nose.

B: You think so? I’ll bet it’s a front. Lots of softhearted people put on an act.

A: You mean like a man of straw under a hard shell?

B: Yeah, he probably goes all soft and gushy at the first sign of tears.

A: Maybe, but I won’t be the one to try that out.

B: You are too kind!

A: 跟你說吧,新來的主任真難應付。

B: 你這樣覺得?我敢說那只是表面現象。有很多人都是色厲內荏。。

A: 你是說他強硬的外表下有着一顆軟弱的心?

B: 恐怕他一見眼淚,心就會軟下來大動感情的。

A: 也許吧,不過我是不會去驗證的。

B: 你也太善良了。

【語言點精講】

director: 部門主管。

hard-nose: 倔強的人;固執的人。

front: 表面裝出來的行爲。

put on an act: 裝腔作勢。

gushy: 過分動感情的;裝腔作勢的。

sign: 痕跡。

try out: 試驗,考察。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀