口語英語英語突破情景對話

關於電影英語情景對話

本文已影響 1.14W人 

英語情景對話作爲真實生活的交際模式,作爲語言輸出的源頭,作爲語言練習的最佳途徑,作爲語言教授的媒介,它對於把英語作爲外語來學習的學生,扮演着非常重要的角色。下面本站小編爲大家帶來生活英語情景對話,歡迎大家學習!下面本站小編爲大家帶來英語日常情景對話,歡迎大家學習!

ing-bottom: 133.33%;">關於電影英語情景對話

 關於電影英語情景對話1:

Ruth: So Akane, is there anything that you'refrightened of?

魯斯:茜,你有沒有害怕的東西?

Akane: Well… I'm, I'm really scared of horror movies. I never watch them, cuz they really reallyfrighten me.

茜:嗯……我真的很怕看恐怖電影。我從來不看那些電影,因爲它們真的讓我害怕。

Ruth: Horror movies wow. Have your ever seen a horror movie?

魯斯:哇,恐怖電影。你以前看過恐怖電影嗎?

Akane: Well, um, when I was little I used to watch them with my friends, because, back in the 80's, horror movies used to be really popular. Like ah "Jason", and "Freddy Cruger". (Oh yeah) and things like that yeah. But ah, they used to keep me up at night and I couldn't sleep.

茜:嗯,我小時候經常和朋友們一起看恐怖電影,因爲在上世紀80年代恐怖電影很受歡迎。比如有《Jason》和《Freddy Cruger》。(是啊)有很多這樣的電影。但是,這些電影會讓我夜不能寐,無法入睡。

Ruth: Yeah, my friend actually had a "Freddy Cruger" poster. It used to frighten me.

魯斯:是啊,我的朋友原來有一張電影《Freddy Cruger》的海報,那曾經讓我很害怕。

Akane: Did she?

茜:是嗎?

Ruth: Yeah, it wasn't my favorite. So, ah, what don't you like about horror movies?

魯斯:是啊,那並不是我喜歡的東西。所以,你爲什麼不喜歡恐怖電影?

Akane: Well, um, I think, I think uh, I don't know, I think it's the psychological aspect of it. They just really make me feel scared.

茜:嗯,我認爲……我也不知道,我想可能是心理層面的東西吧。那些會讓我感覺很害怕。

Ruth: Ah, heh.. What was the last horror movie that you watched?

魯斯:嗯。你看的最後一部恐怖電影是什麼?

Akane: Um, the last one I watched was, I think it was the "Blair Witch Project".

茜:嗯,我看的最後一部電影應該是《女巫布萊爾》。

Ruth: Oh I know that film, yeah

魯斯:哦,我知道那部電影。

Akane: The first one, I saw it in the theatre with my friend. And I couldn't sleep properly for a week after that.

茜:我是和朋友去電影院看的那部電影。之後一禮拜我都無法入睡。

Ruth: Oh no!

魯斯:哦不!

Akane: Ya, I mean, I know it's stupid. A lot of people think it's a pretty stupid movie. Um, but I think it was just, just the psychological aspect of it that really made me feel scared. And uh, I think, with that movie, after people saw it, they weren't really sure whether it was real or not.

茜:是啊,我是說,我知道那很愚蠢。許多人認爲那是部非常愚蠢的電影。嗯,不過我認爲可能是電影心理層面的東西讓我感到害怕。我認爲許多人在看了那部電影以後都不確定那是不是真的。

Ruth: Oh yeah.

魯斯:是啊。

Akane: And so there was that element as, as well.

茜:所以電影中還有那種元素。

Ruth: Was that the same film that I'm thinking of. The one where they filmed people in a forest, is that right?

魯斯:你說的和我想的是一部電影嗎?是那部在叢林裏拍攝的電影嗎?

Akane: Yeah, that's right. It was in a forest. And the whole thing was done with a camcorder. A hand held camcorder. And so, it was, a lot of it was, I think, black and white. I can't remember. And uh, and the camera was very shaky, and…

茜:對,沒錯。是在叢林裏。整部電影都是用便攜式攝像機拍攝的。那是一種手持攝像機。我想,電影裏有很多黑白鏡頭。我記不清了。電影中的鏡頭在顫抖,還有……

Ruth: So it wasn't professionally filmed?

魯斯:所以那並不是專業拍攝了?

Akane: Um, I guess it didn't look like it was.

茜:嗯,我想是看起來不像。

Ruth: Right.

魯斯:好吧。

Akane: Yeah, I heard that the movie actually only took um, It didn't take a lot of money to film it. But it, it made a lot of money.

茜:我聽說那部電影的投資並不多。可是那部電影賺了很多錢。

Ruth: Yeah, I can believe that actually, I can believe that. Well, thanks for that.

魯斯:是啊,實際上我可以理解。謝謝你和我們分享。

 關於電影英語情景對話2:

Simon: Hi, Lesie.

西蒙:你好,蕾希。

Lesie: Hey, Simon. Have you heard that they're making the third episode of the new Star Wars series?

蕾希:你好,西蒙。你聽說了嗎,現在正在拍攝新《星球大戰》系列電影的第三部?

Simon: Yeah, yeah, I heard about that.

西蒙:是的,我聽說了。

Lesie: Do you like Star Wars?

蕾希:你喜歡《星球大戰》電影嗎?

Simon: Well, the old Star Wars that they made 20 years ago, I really like.

西蒙:嗯,老版《星球大戰》電影是在20年前上映的,我真的非常喜歡。

Lesie: Me, too. Me, too. What's your favorite episode of the old series?

蕾希:我也是,我也是。你最喜歡老版系列電影的哪部?

Simon: Of course, that would have to be number two, The Empire Strikes Back.

西蒙:當然是第二部《帝國反擊戰》。

Lesie: Really, mine is the original Star Wars.

蕾希:真的嗎,我最喜歡原版的《星球大戰》。

Simon: Oh, really! Why do you like it so much? Why is it the best?

西蒙:真的嗎?你爲什麼這麼喜歡那部電影?爲什麼那部是最棒的?

Lesie: I think it's the best because the characters are really, really different. In the second and third one they're kind of, they begin to mellow, but in the first one, they're really different.

蕾希:我認爲那是最棒的電影的原因是,角色設置非常不同。在第二部和第三部中,角色開始變得更成熟,可是在第一部中非常不同。

Simon: Oh, you mean that each character is distinct from the other characters.

西蒙:哦,你的意思是每個角色都和其他的不同。

Lesie: Right!

蕾希:對!

Simon: Yeah, I like the second one better because it's a little bit darker and cooler and the bad guy, Darth Vader, of course one of the most famous bad guys in movie history, plays a bigger part and you know there's the drama and plus the, you know, the fighting, and the space scenes are all a little bit better and cooler.

西蒙:好,我更喜歡第二部,因爲第二部更黑暗冷酷,裏面的壞人達斯·維德,當然那是電影史上最著名的壞人之一,他在第二部中佔據了大量戲份,你知道,那部劇裏有很多打鬥場面,而且太空景色更美更酷。

Lesie: I see. Well, my favorite character is Princess Leia. Do you know why?

蕾希:我明白了。嗯,我最喜歡的角色是莉亞公主。你知道爲什麼嗎?

Simon: Well, I'm sure you'll tell me.

西蒙:嗯,我不太清楚,你告訴我吧。

Lesie: Well, because she was the first positive strong female character I saw in the movies. She was take charge, told everybody what to do.

蕾希:因爲她是我在電影中看到的第一個正面堅強的女性角色。她掌管一切,告訴所有人要做什麼。

Simon: Well, she was popular with both girls and boys.

西蒙:她是女孩和男孩都喜歡的角色。

Lesie: Right! Hey, did you have any Star Wars toys when you were a kid?

蕾希:沒錯!嘿,你小時候有沒有《星球大戰》的玩具?

Simon: Yeah, of course, I had the Luke Skywalker action figure.

西蒙:當然有了,我有天行者盧克的人偶。

Lesie: Oh, I see.

蕾希:哦,我知道了。

Simon: How about you?

西蒙:你呢?

Lesie: Ah, I can't remember. I don't remember if I have any, if I had any toys but I had the soundtrack to the movie.

蕾希:嗯,我不記得了。我不記得我是不是有玩具,但是我有那部電影的原聲帶。

Simon: So can you sing, can you hymn it a little bit of the soundtrack right now?

西蒙:那你現在能唱一段原聲帶裏的音樂嗎?

Lesie: No, but I can tell you most of the dialogue from the first movie.

蕾希:不能,不過我可以說出第一部電影中大部分的對白。

Simon: So that you can say that you are a diehard Star Wars fan?

西蒙:所以可以說你是《星球大戰》系列電影的鐵桿影迷嗎?

Lesie: I am a diehard Star Wars fan.

蕾希:我是《星球大戰》系列電影的鐵桿影迷。

Simon: Yeah, when I was young, me too.

西蒙:好,我年輕的時候也是。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章