口語英語實用生活英語口語

小強英語 第60期:"致命一擊"怎麼說?

本文已影響 2.39W人 

致命一擊——death blow

大家好,歡迎來到小強英語。在漢語當中,我們有“致命一擊”的說法。在英語當中,這叫death blow。

這裏需要注意一下兩種表達方式,一種是be a death blow to sth.,我們來看一下例句

The deportations would be a death blow to the peace process.
驅逐將會是對和平進程的一個致命打擊。

另一種表達方式則是deal a death blow to sth.,我們來看一下例句:

The CIA has stepped up its counterterrorism campaign in an effort to deal a death blow to al Qaeda's central leadership.
中央情報局加緊了其反恐計劃以給基地組織的中央領導集體致命一擊。

ing-bottom: 174.92%;">小強英語 第60期:"致命一擊"怎麼說?

好,我們來小小總結一下:我們今天學習了致命一擊的英語death blow。注意有兩種表達方式,一是be a death blow to sth.,二是deal a death blow to sth.。這裏是小強英語,我們下期再會。與小強互動,請上新浪微博@小強英語。

本欄目由原創,未經許可請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章