口語英語實用生活英語口語

金融英語:"經濟蕭條"怎麼表達?

本文已影響 2.31W人 

padding-bottom: 83.33%;">金融英語:"經濟蕭條"怎麼表達?


最近銀行的利率低的讓人無法相信。

Interest rates at banks are incredibly low these days.

Interest rates 表示銀行等的利率。注意這裏使用了at banks. 如果以3%的年利率從銀行貸款的話,應譯爲 "I got a loan from the bank at 3 percent per year.”


金融英語:"經濟蕭條"怎麼表達? 第2張


你認爲日本的經濟蕭條會持續到什麼時候?

How long do you think this recession in Japan will continue?

Recession表示不景氣,蕭條。如:The recession is deeper than the government admits.(經濟蕭條要比政府承認的更嚴重)。另外從不景氣中復甦可譯爲recover from the recession.


金融英語:"經濟蕭條"怎麼表達? 第3張


2001年經濟不景氣,致使失業率急劇上升。

Business was so slow in 2001 that unemployment shot way up.

請記住slow 的這種用法。反之,表示經濟情況很好時用Business is booming.或Business is thriving.等。Shoot way up 用於表示物價等急劇上漲。


金融英語:"經濟蕭條"怎麼表達? 第4張


他的公司快要倒閉了.

His company is almost broke.

Broke是形容詞,表示資金爲零狀態。如:I was broke when I married her. (我和她結婚時身無分文。表示破產時,也可以說The company went bankrupt.”(那家公司破產了)。


金融英語:"經濟蕭條"怎麼表達? 第5張


我現在存錢是爲晚年作準備。

I’ve been putting money aside to live on when I’m older.

Put more money aside意爲save money(存錢)。To live on意爲to live on that money用這筆錢生活。如He lives on a small salary.他依靠僅有的一點兒工資生活。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章