口語英語實用生活英語口語

和老外聊天的地道口語第133期:長假買票那是一個難啊!

本文已影響 2.74W人 

ing-bottom: 62%;">和老外聊天的地道口語第133期:長假買票那是一個難啊!


M: hey, George. How's everything going?

G: not bad. And you?

M: not bad, but busy as usual.

G: what are you up to?

M: it's a long story. What's your plan for the National Day Holiday?

G: I'm going back to Shanxi. Do you think I can get a train ticket tonight, 9 days in advance?

M: sure you can. You can book the ticket up to 10 days in advance.

G: you know. It's hard to get a train ticket during the long holiday.

M: dead right! I saw a long line of people waiting to buy tickets at the ticket office the other day.

G: tell me about it! I can't help worrying what I'll do if I can't get a ticket.

M: it's always a headache buying tickes during the Golden Week.

G: but my cousin is getting married, so I'll have to just get through it.

M: you'll probably have to wait at least two hours.

G: I'm afraid you're right. I should go. See you around.

M: bye. Good luck.


和老外聊天的地道口語第133期:長假買票那是一個難啊! 第2張


嗨,喬治,最近過得怎麼樣啊?
不錯.你呢?
還行,就是忙.
忙什麼呢?
說來話長.你國慶節有什麼打算啊?
我回山西.你覺得我提前九天的話今晚能買到票嗎?
當然可以了.你可以提前十天訂票.
長假期間很難買票啊.
是啊!我那天看見售票點排了很長的隊.
你算說對了!我真擔心到時買不到票.
黃金週期間不好買票.
但是我表姐要結婚,我一定要買到.
那你可能要排至少兩個小時的隊.
有可能.我要走了,回見!
再見!祝你好運啊!


Headache: a person or thing that causes worry or trouble 令人頭痛的人(或事物);麻煩

The real headache will be getting the bank to lend you the money. 真正的麻煩將是設法讓銀行貸款給你.

in advance (of something): before the time that is expected; before something happens (時間上)在…前;預先;事先

a week/month/year in advance 提前一星期/一月/一年
It's cheaper if you book the tickets in advance. 預訂票要便宜一些.
People were evacuated from the coastal regions in advance of the hurricane. 颶風襲來之前,沿海地帶的人已經撤離.

Get through sth: to manage to do or complete something (設法)處理,完成

Let's start─there's a lot to get through. 咱們開始吧 有很多事要處理呢.

Dead right:完全正確

You're dead right! 你完全正確!
Dead在此做副詞,有"completely; exactly"之意.

tell me about it: used to say that you understand what somebody is talking about and have had the same experience 你算說對了;的確

'I get so annoyed with Steve!'
'Tell me about it. He drives me crazy.'
"史蒂夫把我煩透了!"
"你算說對了.他快把我逼瘋了.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章