口語英語實用生活英語口語

影視口語:深有同感

本文已影響 8.63K人 

深有同感”在英語口語裏能怎麼說?

ing-bottom: 171.12%;">影視口語:深有同感

普通口語:Same Here.
高級口語:Join the club.

【影視實例】

素材來源:《超人新冒險》
劇情簡介:Lois繼續在酒吧“工作”,然後就見到了眼熟的……(非常眼熟)的新酒保……沒錯,Clark果然有一手,像模像樣做起了酒吧的調酒師,還易名Charlie King,雖然也叫CK……

【臺詞片段】

Toni: Charlie.
Lois: Charlie?
Toni: I hardly recognized you.
Lois: Join the club.

【臺詞翻譯】

託尼:查理。
露易絲:查理?
託尼:差點認不出你來了。
露易絲:深有同感

【口語講解】

join the club

這個詞應該聽到挺多的,因爲也是特別常用的說法。 通常在和對方有着同樣不幸經歷的情況下,表達同情或表示有同感。這樣的說法多是爲了讓對方瞭解他/她並非唯一一個對此狀況表示不平或不滿的。你可以理解成同是天涯淪落人。

可以看出這裏這個詞語有點諷刺的意味,當然在不同的情況下它也有不同的情緒表達。之前一直在聽的Jazz歌裏面有一首就叫做“Welcome to the Club”,是首非常傷心的情歌,就是表達對同樣失去愛情之人的同病相憐之情。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章