中式英語之鑑:有情人終成眷屬 本文已影響 1.4W人 ing-bottom: 66.56%;">158.有情人終成眷屬。 [誤] Lovers shall become couples in the end. [正] All shall be well, and Jack shall have Jill.注:中文裏千古傳誦的句子,到了英文中卻具體成了兩個有名有姓的年輕人,而且還用了英文特有的修辭手法---頭韻,妙極!