常用商務英語口語學習 第44期:請接受我的道歉
本文已影響
2.62W人
第一句:Nothing special.
沒什麼。
A: What’s up?
有什麼事嗎?
B: Nothing special.
沒什麼。
第二句:I gave my apology sincerely to you.all.
我向各位致以誠摯的歉意。
A: I gave my apology sincerely to you all.
我向各位致以誠摯的歉意。
B: That's all right.
沒關係。
知識擴展:
1.對於別人的問候,我們可以怎樣的迴應呢?
如果狀況很好,可以說:
I'm Fine.
我很好。
I'm great
我挺好的。
I'm all right.
我很好。
Not bad.
還不錯
對於熟人的問候儘可直言自己的現狀:
Well, just a bit tired 還好,就是有點累
對於例句中的問候,還可以說:
Not much.
Nothing much.
2.出錯並不可怕,可怕的是意識不到自己的錯誤或是不肯向對方表達歉意:
I'll never escape from my responsibility.
我不會逃避責任。
I'm deeply saddened 我很是難過。
I must apologize for what I have done.
我要爲自己的行爲道歉。
I really didn't mean that. I'm sorry.
我真的不是那個意思。對不起。
That's all my fault. I’m very/terribly sorry.
都是我的錯,太抱歉了。
Please excuse me for not calling you.
請原諒我沒有給你電話。