“高低槓”英語怎麼說
本文已影響
1.27W人
摘要:在週二舉辦的世界大學生運動會的女子個人全能決賽中,韓國選手趙賢洙在高低槓比賽環節不慎掉下器械,導致頸椎受傷。你知道怎麼用英語表達嗎?
South Korea's Jo Hyunjoo suffered an injury to her cervical vertebra after falling off the uneven bars during the women's all-around final at the World Unversity Games here on Monday.
She was stretchered off the field and was sent to a medical room in the stadium. Medical staff said that she might have her cervical vertebra injured and needs further observation.
在週二舉辦的世界大學生運動會的女子個人全能決賽中,韓國選手趙賢洙在高低槓比賽環節不慎掉下器械,導致頸椎受傷。
她被擔架擡出比賽場地送往醫務室,醫務人員稱趙賢洙有可能頸椎骨折,需要送到醫院做進一步觀察。
【講解】
文中的“uneven bars”就是“高低槓”的意思,還有一個說法是:asymmetric bars。我們再來看看一些體操中的術語:平衡木 balance beam,鞍馬 pommel horse,雙槓 parallel bars,蹦牀 bounding table,吊環 hand ring,藝術體操 artistic gymnastics,自由體操 floor exercise。