商務英語英語職場白領對話

職場白領口語對話第8期:今天的面試就到這裏

本文已影響 2.58W人 

【Trancript】

ing-bottom: 99.84%;">職場白領口語對話第8期:今天的面試就到這裏

It is enough for today

A:It is enough for today. Do you have any last question? If not, thank you for taking your time to come to our interview.

B:You’re welcome. For the moment, I have no further questions. I got a good picture of the job and the company. All my questions have been answered. Thank you for your time.

A:We will have an internal discussion and then we will contact to inform you of our decision on whether we continue with you or not.

B:Ok, it was very nice to talk with you and I look forward to your decision at your earliest convenience. Bye.

A:Goodbye.

【Translation】

今天的面試就到這裏

A:今天的面試就是這樣。最後大家還有什麼想問的嗎?如果沒有,就感謝大家今天的到來。

B:應該的。我暫時沒有什麼其他的問題了。我對貴公司和這個職位非常滿意。我的所有問題都得到了解答,謝謝您撥空。

A:接下來,我們公司內部會好好討論一下,再決定是否需要與在做的各位進一步聯繫。

B:好的,很高興見到您,希望能儘快得到您的回覆,再見!

A:再見

【Oral English】

the moment, I have no further questions.
本人暫時沒有什麼其他的問題了。

for the moment: temporarily; 暫時,目前

如:I'm not convinced your idea will work, but I'll keep an open mind for the moment.
我還沒想通是否你的意見可行,不過我先考慮一下。

For the moment we cannot supply your requirement from stock.
目前我們沒有現貨供應你方的需求。

【同義詞】 for the time being

如:we'll stop for the time being.我們暫時停一會兒。

, it was very nice to talk with you and I look forward to your decision at your earliest convenience.
好的。好的,很高興見到諸位,希望能儘快得到您的回覆!

at your earliest convenience:as soon as possible 儘早;儘快

如:Please reply at your earliest convenience.
請儘早答覆。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章