英語學習四六級英語

六級翻譯必備7大篇章結構+萬能黃金模板(傳統文化類)

本文已影響 2.85W人 

小編爲大家整理了六級翻譯的7大篇章結構和黃金模板,今天來看一下傳統文化類

ing-bottom: 75%;">六級翻譯必備7大篇章結構+萬能黃金模板(傳統文化類)

常見篇章結構: 

中國XX,最早起源於…多年前的…時期。每年…前後,人們都要…,以營造…氣 氛。後來,在中國人眼中,…象徵着…,在文化傳統中…,已經成爲…的象徵符號。

 

萬能模板:

Chinese ___________, originated in the __________ period _____________years ago. Every year before and after____________, people want to____________ , in order to create a____________atmosphere. Later, in the eyes of the Chinese people,___________ is a symbol of____________, in the cultural tradition of_____________ , has become a symbol of___________.

比如:中國燈籠,最早起源於1800多年前的西漢時期。Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1,800 years ago.

 

代表考題: 

(1)功夫(2016.6四級) 

功夫(Kung Fu)是中國武術(martial arts)的俗稱。中國武術的起源可以追溯到自衛的需要、狩獵活動以及古代中國的軍事訓練。它是中國傳統體育運動的一種,年輕人和老年人都練。它已逐漸演變成了中國文化的獨特元素。它作爲中國的國寶,功 夫有上百種不同的風格,是世界上練得最多的武術形式。有些風格模仿了動物的動作,還有—些則受到了中國哲學思想、神話和傳說的啓發。 

參考譯文: 

Kung Fu is commonly known as the Chinese martial arts, the origin of which can be traced back to the need of self-defense, hunting activities and military training in ancient China. It is one kind of Chinese traditional sports. The young and the old often practice it. It has gradually evolved into the unique elements of Chinese culture. As a national treasure of China, there are hundreds of different styles for Kung Fu, which is most common forms of martial arts. Some of styles imitate the movement of the animals, and some are inspired by Chinese philosophy, myths and legends. 

 

2、旗袍 

旗袍(qipao)是一種雅緻的中國服裝,源於中國的滿族(Manchu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿着的寬鬆長袍。上世紀20年代,受西方服飾的影響,旗袍發生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以充分展現。 如今,旗袍經常出現在世界級的時裝秀上。中國女性出席重要社交聚會時,旗袍往往是她們的首選。很多中國新娘也會選擇旗袍作爲結婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作爲中國女性的民族服 飾。 

參考譯文: 

Qipao, an exquisite Chinese clothing, originates from China's Manchu Nationality. In the Qing Dynasty, it was a loose robe for the royal women. In the 1920s, influenced by Western clothing, it went through many changes. For example, the cuffs went narrower, and the dress got shorter. These changes enabled Qipao to fully elaborate women' s beauty. Nowadays, Qipao quite often appears on world-class fashion shows. It is usually the first choice for Chinese women as they attend social parties. Meanwhile, many Chinese brides will select it as their wedding dress. Some influential personalities even suggest making it as the national costume for Chinese women.

 

社會熱點

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章