英語四六級翻譯常用的表達
每年的英語四六級考試都會如約而至。今年你是否要參加這項考試呢?不管是四級還是六級,大家在準備的時候都要十分的用心。今天分享一些四六級翻譯常用表達,希望能對大家的學習有幫助。如果你對此感興趣的話,就一起來看看吧。
招牌菜 specialty dish
被譽爲 be honored/ crowned/ praised as
以……爲特色 be featured by
馳名中外 enjoy/win fame both home and abroad;be known both home and abroad.
旨在 aim at;aim to do
將……結合起來 combine... with...
起源於 originated in;stem from
由……組成 be composed of;consist of
爲……做貢獻 make contributions to;contribute to
用於……目的 for...purpose;for the purpose of…;serve as…
範圍廣泛 cover a wide range;range extensively
大受歡迎 be well received ;enjoy popularity
以……命名 be named after...
無法抗拒 cannot help to do;cannot resist to do
被取代 be replaced by;give way to
深深植根於 be deeply rooted in
盛行於 prevail in
獨樹一幟 develop a school of its own
文化歷史悠久 with a long history of culture;with a time-honored civilization
被用於 be used for;be used to do
保持……習俗 keep/retain custom/tradition of
在……場合 on… occasions
深受……喜愛 favored by...;greatly loved by...
充分體現 fully demonstrate/reflect;give full expression to
佔重要地位 play an important role in;occupy an important position
被證明 It is proved that…;sth. prove to be
從四面八方 from far and wide;from all quarters;in all directions
逐漸發展成 evolve into
相傳 Legend has it that…;According to legends,
享有盛譽 enjoy a high reputation
與……同步 in accordance with…
一……就…… on doing sth
觀光景點 a tourist attraction/resort;a sightseeing spot
被引入 be introduced into
達到頂峯 reach its peak
紀念 in memory/honor of;commemorate
不管是翻譯題型還是其他題型?主要是英語四六級考試涉及到的我們都要複習到位。