英語學習英語學習方法

經典高考英語長難句精選

本文已影響 5.32K人 

大家知道高考難點有很多,今天小編給大家介紹一些知識點,接下來,小編給大家準備了經典高考英語長難句精選,歡迎大家參考與借鑑。

經典高考英語長難句精選

 經典高考英語長難句精選

t put forward by the French mathematician1 Pierre de Format2 in the seventeenth century, the theorem had baffled3 and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique.

這個定理,先是由十七世紀法國數學家皮爾法特提出,曾使一批傑出的數學大師爲難,包括一位法國女科學家,她在解決這個難題方面取得了重大的進展,她曾女扮男裝爲了能夠在伊科爾理工學院學習。

簡析:夾雜過去分詞短語,現在分詞短語,動名詞及兩個定語從句。

2. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers, although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced, the printers start working overtime4. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet.

由於因特網的使用,計算所使用的紙張的數量是很難的,然而幾乎任何在辦公室工作的人能告訴你,當引進電子郵件後,打印機就開始超時工作。也就是說近年來人們對於紙張的日益需求主要是由於因特網越來越多的使用。

簡析:夾雜較複雜的句型結構,關鍵詞just about幾乎;overtime超時地。

3. Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech5 industry itself, which sees printing as one of its most promising6 new market.

或許,表明電腦及因特網使用促進人們對於紙張的需求的最好跡象源於高科技產業本身,印刷業被認爲是高科技產業極有前景的新市場之一。

簡析:夾雜較複雜的句型結構,關鍵詞promising有前途的。

4. The action group has also found acceptable7 paper made from materials other than wood, such as agricultural waste.

這個行動組也發現一種人們可接受的紙,製成這種紙的原料不是木料,而是農業廢料。

簡析:關鍵詞other than而不是。

5. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.

這些術語,主要從英語和漢語引入,經常會變成不再被說本族語的人們理解的形式。

簡析:關鍵詞term術語。

6. It is one of many language books that are now flying off booksellers’ shelves.

它是現在很暢銷的許多外語書中的一本。

簡析:比喻生動形象。

7. The mass media and government white papers play an important part in the spread of foreign words.

大衆傳播媒介和政府白皮書(正式報告)在外國詞傳播過程中起重要作用。

簡析:關鍵詞the mass media and government white papers大衆傳播媒介和政府白皮書

(正式報告)。

s from Animal Hospital will delight all fans of the programme and anyone who was a lively interest in their pet, whether it be a cat 、dog or snake!

來自動物醫院(這個電視節目)的故事(這本書),將使這個電視節目的愛好者以及

對無論是貓、狗還是蛇這類寵物有濃厚興趣的任何人感到高興。

簡析:關鍵詞fans…愛好者,whether…or…,無論是…還是…。

9. Newton is shown as a gifted scientist with very human weaknesses who stood at the point in history where magic ended and science began.

牛頓被證明是一位很有才華的科學家,他處於一個魔術終結科學開啓的歷史時期,

他也有普通人所特有的弱點。

簡析:夾雜兩個定語從句。

10. But for all the texts that are written, stored and sent electronically, a lot of them are still ending up on paper.

但對於所有這些以電子手段記錄,貯存及傳遞的文本而言,許多文本仍要(打印)在紙上。

簡析:關鍵詞text文本;end up最後成爲(處於)。

their shining brown eyes, wagging8 tails, and unconditional9 love, dogs can provide the nonjudgmental listeners needed for a beginning reader to gain confidence, according to Intermountain Therapy Animals(ITA) in salt Lake City.

據鹽湖城的ITA的觀點,閃爍的棕色眼睛,搖着尾巴,並有無條件的愛心,狗能成

爲無判斷力的(忠實的)聽者,這是剛開始搞閱讀的小孩所需要的。

簡析:夾雜with構成的介詞短語及過去分詞短語。

12. The Salt Lake City public library is sold on the idea.

這家鹽湖城公共圖書館接受這個觀點。

簡析:關鍵詞sell on (to)使接受。

13. Discovered by the Portuguese10 admiral of the same name in 1506, and settled in 1810, the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred.

這個島嶼,於1506年被同名的葡萄牙上將發現,在1810年有人居住,現在屬於英國,人口數有幾百人。

簡析:有兩個過去分詞短語作狀語。

14. They had no connection with the outside world for more than a thousand years, giving them plenty of time to build more than 1000 huge stone figures, called moat, for which the island is most famous.

他們已有一千多年與外界沒有聯繫,這給他們充足的時間來修建1000多座巨大的石

像,被稱爲莫艾,因爲有這個東西這個島嶼極其出名。

簡析:夾雜有現在分詞短語,過去分詞短語及定語從句。

15. Our parties are aimed for children 2 to 10 and they’re very interactive1 and creative in that they build a sense of drama based on a subject.

我們的(生日)聚會針對兩到十歲的小孩,它們互動感強,富有創新,因爲它們能

基於一個主題構建一種戲劇的氛圍。

簡析:關鍵詞aim for 針對;in that 在於。

16. The most important idea behind the kind of party planning described here is that it brings parents and children closer together.

在這裏敘述的這種籌備(生日)聚會的計劃所帶有的最重要的觀點在於它能讓父母

和孩子的關係更加密切。

簡析:夾雜過去分詞短語及表語從句。

had realized that the words: “one of six to eight” under the first picture in the book connected the hare in some way to Katherine of Aragon, the first of Henry VIII’s six wives.

他曾認識到那本書裏第一幅圖畫下面的那些詞“一、六、八”在某些方面將這個野

兔和阿拉甘的凱撒英,即亨利八世的六個妻子當中的第一個妻子,聯繫起來。

簡析:夾雜賓語從句及過去分詞短語。

l one day he came across two stone crosses in Ampthill park and learnt that they had been built in her honor in 1773.

直到有一天他在阿帕斯爾公園碰巧看見兩個石制的十字架,他才懂得在1773年修建

這兩個十字架是爲了向她表示敬意。

簡析:關鍵詞come across碰巧遇見,in one’s honor紀念某人。

19. It is Sue2 Townsend’s musical play, based on her best-selling book.

它是蘇珊·湯森德的音樂劇本,根據她暢銷的小說改編的。

簡析:關鍵詞best-selling 暢銷的。

20. Gold is one of a growing number of shoppers buying into the organic trend, and supermarkets across Britain are counting on more like him as they grow their organic food business.

戈德是對有機食品感興趣衆多購買者當中的一位,遍及英國的超市依賴更多像他那

樣的購買者,因爲他們要增加有機食品生意。

簡析:關鍵詞count on 依賴。

21. Supporters of underground development say that building down rather than building up is a good way to use the earth’s space.

地下發展的支持者說在地下搞建築而不是在地上搞建築是一種利用地球空間的辦法。

簡析:關鍵詞rather than 而不是。

22. Those who could were likely to name a woman.

那些能夠說出好朋友名字的單身男人,很有可能說出一個女人的名字。

簡析:省略句who could (name a best friend )承前省。

23. In general, women’s friendships with each other rest on shared emotions and support, but men’s relationships are marked by shared activities.

一般來說,女人相互的友誼基於相互分享情感和支持,但男人間的關係以共同參與

社會活動爲特徵。

簡析:關鍵詞rest on 依靠。

the most part, interactions between men are emotionally controlled —a good fit with the social requirements of“manly behavior”.

就大部分而言,男人間的交往在感情上受控制,這與“男子漢氣概” 的社會要求是

相符合的。

簡析:關鍵詞for the most part就大部分而言。

eas3 a woman’s closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage, it wasn’t unusual to hear a man say he didn’t know his friend’s marriage was in serious trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa.

一個女人最親密的女性朋友可能是第一個告訴她離開一次失敗的婚姻;而聽見一個

男人說直到他的朋友一天晚上問他是否可以睡在他家的沙發上他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,這是很平常的。

簡析:夾雜多種語法結構not unusual=usual; not…until…,直到…才…。

26. Before 1066, in the land we now call Great Britain lived peoples belonging to two major language groups.

1066年以前,在我們現在稱爲英國的土地上,住着屬於兩個主要語種的民族。

簡析:倒裝句,並含有定語從句及分詞短語。

27. If this state of affairs had lasted, English today would be close to German.

如果這種情況延續下去的話,那麼今天的英語將和德語很相近。

簡析:含虛擬語氣。

28. We even have different word for some foods, meat in particular, depending on whether it is still out in the fields or at home ready to be cooked, which Shows the fact that the Saxon peasants were doing the farming. while the upper-class Normans were doing most of the eating.

我們甚至對某些食物有不同的單詞,特別是肉類,取決於它是長在田野裏,還是在

家裏準備煮着吃,這就表明一個事實,即薩克森農民在農田幹活,而上層階級的諾曼人在大吃大喝。

簡析:含對比。

29. When Americans visit Europe for the first time, they usually find Germany more “Foreign” than France because the German they see on signs and ads seems much more different from English than French does.

當美國人第一次遊覽歐洲時,他們通常發現德國比法國對他們來說更加“陌生”,因

爲他們在標牌和廣告上看到的德語,比起法語更加不同於英語。

簡析: 含比較級句型結構。

30. Some companies have made the manufacturing of clean and safe products their main selling point and emphasize it in their advertising1.

一些公司已經把潔淨安全產品的生產當作他們主要的銷售關鍵,並且在他們的廣告

宣傳中強調這一點。

簡析:make後接雙賓語。

31. After their stay, all visitors receive a survival2 certificate recording3 their success, that is, when guests leave the igloo hotel they will receive a paper stating that they have had a taste of adventure.

在他們逗留之後,所有的遊客都會收到一份生存證明記錄他們的成功,也就是說當遊客離開小冰屋旅館時,他們會得到一份證明,表明他們曾嘗試過冒險。

簡析:含兩個分詞短語,關鍵詞state表明。

32. The major market force rests in the growing population of white-collar employees, who can afford the new service, in other words, Shanghai’s car rental4 industry is growing so fast mainly due to the increasing number of white-collar employees.

主要的市場因素取決於白領工人的人數增加,這些人付得起這種新型服務,換句話說,

上海的汽車出租行業發展如此快,主要因爲白領工人人數的增加。

簡析:關鍵詞rest in 依賴。

33. That you won’t be for long means it won’t be long before you’ll have to recycle your rubbish.

你不會等很長時間意味着過不了多久你就會回收你的垃圾。

簡析:夾雜主語從句及賓語從句。

34. These words, I have just made up, have to stand for thing and ideas that we simply can’t think of.

這些詞,是我編造的,只是代表我們不能想到的事物和觀念。

簡析:關鍵詞make up 編造。

35. Picturing(Imagining) the future will serve the interests of the present and future generations.

設想未來有益於現在和將來的幾代人。

簡析:關鍵詞picture活用爲動詞想象,設想。

36. Decision thinking is not unlike poker5 — it often matters not only what you think, but also what others think you think and what you think they think you think.

做決策像打撲克牌,起作用的不但是你怎麼想的,還包括別人對你的想法是怎麼看的以及你對別人的看法是如何考慮的。

簡析:含較複雜的句型結構not unlike=like not only…but also…不僅…而且…

37. The easy way out isn’t always easiest.

解決問題容易的辦法並非總是最容易的。

簡析:關鍵詞the way out 解決問題的辦法。

hot sun had caused the dough6 (麪糰) to double in size and the fermenting7 yeast8(酵母) made the surface shake and sigh as though it were breathing and it looked like some unknown being from outer space.

炙熱的太陽導致麪糰面積加倍,酵母使麪糰的表面擺晃嘆息,似乎它在呼吸,它看上去像某種來自外部空間的無名生物。

簡析:比喻形象生動。

39. After all, what lively children wouldn’t settle for spending only half the day doing ordinary school work, and acting9, singing or dancing their way through the other half of the day?

畢竟,難道這些活潑可愛的孩子們不滿足於半天搞普通教育的文化課,半天搞表演、唱歌、舞蹈等舞臺訓練嗎

簡析:反問句式,語氣強烈。

40. Dad, in a hurry to get home before dark so he could go for a run, had forgotten wear his safety belt—a mistake 75% of the US population make every day.

爸爸,急匆匆地在天黑之前趕回家,以便他能出去跑步,卻忘記系安全帶—這是75%

的美國人每天犯的一個錯誤。

簡析:關鍵詞for a run去跑步。

summit1 was to mark the 25th anniversary(週年)of president Nixon’s journey to China, which was the turning point in China-US relations.

這次高峯會是爲了紀念尼克松總統訪華25週年,尼克松訪華是中美關係的轉折點。

簡析:關鍵詞mark 紀念。

42. Many of the problems are of college level and these pupils can figure them out.

很多問題是大學水平,這些小學生能夠解答出來。

簡析:關鍵詞be of college level 大學水平,figure out解決,解答。

43. Rising through the roof is the Tower of the Sun, inside Which stands a 160- –foot –tall Tree of Life.

穿過屋頂矗立着太陽之塔,在裏面有一棵160英尺高的生命之樹。

簡析:含有兩個倒裝句。

44. The present question is that many people consider impossible what is really possible if effort is made.

目前的問題是,很多人把其實只要付諸努力就能做到的事情看成是做不到的。

簡析:consider後的賓語後置。

45. Ill and suffering as she was after the inhuman2 punishment, she yet remained so cheerful and confident, eager to devote the little strength left to her to helping3 the other comrades4.

她受過重罰,而且有病,可她卻這樣愉快,這樣充滿了信心,這樣用盡她所剩的力量來幫助其他同志。

簡析:含有讓步狀語從句及形容詞短語作狀語。

46. Freed from TV, forced to find their own activities, they might take a ride together to watch the sunset.

如果他們從電視中的束縛中解脫出來,不得不自己安排活動,他們可能會全家驅車去看日落。

簡析:含有兩個過去分詞短語。

47. I went around to the front of the house, sat down on the steps, and, the crying over, I ached, And my father must have hurt, too, a little.

我繞到房子的前面,坐在臺階上,哭了一陣之後,我感到陣陣心痛,我的父親心裏肯定也有一點不好受。

簡析:動作描寫,情真意切。

48. It covered the whole distance from broken –hearted misery5 to bursting happiness—too fast.

先是令人心碎的痛苦,繼而是極度的喜悅,從一個極端到另一個極端—變換得實在太快了。

簡析:比喻形象生動。

l, he could not help thinking that if anything should happen, the nearest person he contact by radio, unless there was a ship nearby, would be on an island 885 miles away.

他禁不住尋思起來,要是果真有什麼意外,除非附近有條船,他用無線電能聯繫上的最近的人遠在885英里以外的島上。

簡析:含虛擬語氣。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章