英語學習英語翻譯

成語翻譯:別開生面&別無長物

本文已影響 2.47W人 

這一期講的兩個成語是:別開生面和別無長物。

ing-bottom: 75%;">成語翻譯:別開生面&別無長物

別開生面

拼音:

bié kāi shēng miàn

解釋:

生面:新的面目。比喻另外創出一種新的形式或局面。

出處:

唐·杜甫《丹青詩》:“凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。”

典故:

唐代著名畫家曹霸特別擅長畫人物和馬,唐玄宗經常召他進宮作畫,因爲他爲唐朝24位開國功臣的肖像重新繪製,被封爲左武衛將軍。安史之亂後,曹霸流落到成都靠替人畫像爲生,杜甫特爲他作詩:“凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。”

翻譯:

別開生面可以是謂語,也可以是定語。

謂語時可以翻譯成:break fresh ground

break可以當名詞表示“破裂”,也可以作動詞,表示“打破;突破”,fresh表示“新的”,break fresh ground的意識就是開闢新局面,也就是別開生面。

他的寫詩風格別開生面。

His style of poem breaks fresh ground.


有一個習慣表達是turn over a new leaf,leaf是書頁,整個短語的字面意思就是“翻開新的一頁”,也可以表示“煥然一新的開端”。因此,a new leaf is turned也類似於別開生面。

別開生面在現在的使用中,更經常以定語的形式出現,表示“有特色,能給人留下深刻印象”,因此可翻譯爲:characteristic、 remarkable、fascinating等表示因有特色而受人讚賞的詞。

他的學習方法是別開生面的。

His method of study was characteristic.


這是一次別開生面的婚禮,我們都感到新奇。

This is a remarkable wedding ceremony, which was a refreshing change for us.


別無長物

拼音:

bié wú cháng wù

解釋:

長物:多餘的東西。除一身之外再沒有多餘的東西。原指生活儉樸。現形容貧窮。

出處:

南朝·宋·劉義慶《世說新語·德行》:“丈人不悉恭,恭作人無長物。”

典故:

東晉時讀書人王恭生活儉樸,不圖享受,他隨父親從會稽來到都城建康,他的朋友王忱去看望他,兩人相談甚歡,王忱覺得身下的竹蓆很好,王恭就轉手相送,自己改用草蓆。王忱得知後過意不去,王恭說:“吾平生無長物。”

翻譯:

字面意思是:possess/ have nothing except bare necessities at home,其實這個詞表達的意思就是貧窮,即be poorly off。

酗酒使他除了一個空房子外別無長物。

He was left poorly off by the crave for drinking, possessing only an empty house.


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章