英語學習英語聽力

感動的英文歌曲

本文已影響 3.06W人 

英文歌eversleeping,讓人感動至深。下面是本站小編給大家整理的感動的英文歌曲,供大家參閱!

感動的英文歌曲
  感動的英文歌曲eversleeping簡介

Lisa是德國現代哥特式樂隊Xandria的主唱,來自黑暗的音樂 《Eversleeping》是Xandria最有名的歌之一,其中優雅的鋼琴聲襯托出主唱Lisa深情的歌聲:即使耗盡一生去追逐也在所不惜的愛。公元1462年,羅馬尼亞受到土耳其人的進攻,德古拉伯爵征討土耳其軍。不料就在他獲勝之時,謠言四起,盛傳他已經被打敗殺死。他的妻子伊麗莎白悲痛欲絕,終於投河自殺。班師回國的德拉庫拉只看到了妻子的屍體,他憤怒地責問上帝,爲什麼他一生都爲主而戰,最終卻遭到這種結局。他用長矛刺穿十字架上的耶穌,鮮血四流。他最終投靠了魔鬼,以鮮血作爲生命,成爲一個永生不死的吸血鬼

  感動的英文歌曲eversleeping歌手介紹

Xandria成立於2000年,主唱Lisa Schaphaus、吉他手/鍵盤手Marco H

eubaum、吉他手Philip Restemeier、鼓手Gerit Lamm – Schlagzeug,2003年4月發表自行製作的首張專輯《Kill The Sun》,受到關注,之後加盟德國金屬名廠Drakkar,於2004年5月發表以探討情慾爲主的第二張專輯《Ravenheart》。自由吉他手/鼓手 Marco 創立至今兩年多一點的時間,Xandria正以他們的首張大碟《Kill The Sun》,行進於對公衆目光的征服之路。這張由Dirk Riegrer創制的大碟,值得你付出的絕不僅是匆匆一瞥。若想在其中搜尋或絢麗或誇張的音效,完全是徒勞的。畢竟Xandria並不是在拼命地急於給自己的音樂定性,而是在簡練緊湊的製作同時,將計劃表做了巧妙多樣的安排,以便給予主唱最多的表意的空間。樂隊的歌者,lisa,通過這張專集表明了,對於那些針對在哥特金屬表演中的女性的令人迷惑的標準,她不試圖去遵守,她的每一個聲音都發自於樂音與自己感情的共鳴中。她那多變而完美的吟唱,即便稱不上幽雅,但她與我們分享的是她內心真實的傾訴。時而是精靈般的輕靈美麗,時而又充斥暴躁與尖銳 ,但始終是注滿激情的。

  感動的英文歌曲eversleeping歌詞

我曾爲尋找我愛,遠涉七海

Once I travelled seven seas to find my love

也曾吟唱千百歌謠

and once I sang 700 songs

好吧,也許我仍然需要跋涉千里

well, maybe I still have to walk 7000 miles

直到我找到此心安處

until I find the one that I belong

我將與永夜中的他同寢共枕

I will rest my head side by side to the one that stays in the night

我將在我最後的悲傷中停止呼吸

I will lose my breath in my last words of sorrow

無論何種因果如期而來

and whatever comes will come soon

待我消亡之時,我會嚮明月祈禱

dying I will pray to the moon

但願明天,喜樂平安

that there once will be a better tomorrow

我曾爲尋找我愛,橫渡七河

once I crossed seven rivers to find my love

也曾一度忘記自己的姓名

and once, for seven years, I forgot my name

好吧,如果我不得不爲之九死

well, if I have to I will die seven deaths just to lie

我也會長眠於永眠之夢

in the arms of my eversleeping aim

我將與永夜中的他同寢共枕

I will rest my head side by side to the one that stays in the night

我將在我最後的悲傷中停止呼吸

I will lose my breath in my last words of sorrow

無論何種因果如期而來

and whatever comes will come soon

待我消亡之際,我會嚮明月祈禱

dying I will pray to the moon

但願明天,喜樂平安

that there once will be a better tomorrow

我願棲息於永眠中的她的身旁

I will rest my head side by side to the one that stays in the night

我將在我最後的悲傷中停止呼吸

i will lose my breath in my last words of sorrow

無論何種因果如期而來

and whatever comes will come soon

待我消亡之際,我要嚮明月祈禱

dying i will pray to the moon

但願明天,喜樂平安

that there once will be a better tomorrow

昨夜夢中,他來到我身邊,

i dreamt last night that he came to me

他說:我的摯愛,你爲何哭泣

he said: my love, why do you cry?

爲此 人生不再渺茫而全無期望

for now it won't be long any more

直至我們同衾共裘 於冰冷的墳墓

Until in my cold grave we will lie

以下爲直譯版本

Once I travelled 7 seas to find my love

我曾遠渡重洋 找尋我愛

And once I sang 700 songs

我曾無數次地歌唱

Well, maybe I still have to walk 7000 miles

也許我得再踏上無數的征程

Until I find the one that I belong

直到尋找到我真正屬於的人

I will rest my head side by side

我將與他並肩而眠

To the one that stays in the night

那個在夜晚爲我停留的人

I will lose my breath in my last words of sorrow

直到在悲傷的最後停止呼吸

And whatever comes will come soon

不管本會到來的什麼到來

Dying I will pray to the moon

消亡之際 我將對着月亮祈禱

That there once will be a better tomorrow

那兒會有一個更美麗的明天

Once I crossed 7 rivers to find my love

我曾跋山涉水 尋找我愛

And once,for 7 years,I forgot my name

也曾經一度忘記了自己的名字

Well, if I have to,I will die 7 deaths just to lie

如果我必須,那麼我願意:以無數次的死亡來換取一次

In the arms of my eversleeping aim

在你的臂彎裏永世長眠

I will rest my head side by side

我將與他並肩而眠

To the one that stays in the night

那個在夜晚爲我停留的人

I will lose my breath in my last words of sorrow

直到最終在悲傷的嘆息中停止呼吸

And whatever comes will come soon

不管本會到來的什麼到來

Dying I will pray to the moon

消亡之際 我將對着月亮祈禱

That there once will be a better tomorrow

那兒會有一個更美麗的明天

I dreamt last night that he came to me

昨晚他現身我的夢中

He said: "My love, why do you cry?"

他問我:“我的愛人,你爲何哭泣?”

For now it won't be be long any more

現在時間不再太久

Until in my cold grave we will die

在我們都長眠於冰冷的墳墓之前

Until in my cold grave we will die

在我們都長眠於冰冷的墳墓之前

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀