英語閱讀英文散文

介紹聖誕節的英文文章

本文已影響 5.1K人 

聖誕節是西方最重要的節日,起源於基督徒對耶穌基督的紀念。隨着全球化進程的推動和中國改革開放的政策,中西文化交流逐漸加深,聖誕節隨之進入中國。下面是本站小編帶來的介紹聖誕節的英文文章,歡迎閱讀!

ing-bottom: 66.88%;">介紹聖誕節的英文文章

  介紹聖誕節的英文文章篇一

Christmas is also known as Christmas, translated as "Christ mass", western traditional festival, every year in December 25th. Mass is a kind of church service. Christmas is a religious festival, because regard it as to celebrate the birth of Jesus, named "christmas".

Most of the Catholic Church will be first in the 24, Christmas Eve, i.e., the early morning of December 25 at midnight mass, and some Christian will be held caroling and on December 25 to celebrate Christmas; Christian another branch of Orthodox Christmas celebration in the annual January 7.

Christmas is a public holiday in the western world and in many other regions, such as Hongkong, Macao, Malaysia, and Singapore in Asia. The Bible actually did not record the date of birth of Jesus, Christmas is a public.

聖誕節(Christmas)又稱耶誕節,譯名爲“基督彌撒”,西方傳統節日,在每年12月25日。彌撒是教會的一種禮拜儀式。聖誕節是一個宗教節,因爲把它當作耶穌的誕辰來慶祝,故名“耶誕節”。

大部分的天主教教堂都會先在24日的平安夜,亦即12月25日凌晨舉行子夜彌撒,而一些__會則會舉行報佳音,然後在12月25日慶祝聖誕節;基督__一大分支——東正教的聖誕節慶則在每年的1月7日。

聖誕節也是西方世界以及其他很多地區的公共假日,例如:在亞洲的香港、澳門、馬來西亞和新加坡。聖經實際上並無記載耶穌誕生日期,聖誕節是後人公定的。

  介紹聖誕節的英文文章篇二

The customs of Christmas

Preparation of the Christmas cake

烘烤聖誕蛋糕

This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.

這項英式傳統早在幾個世紀以前就流傳開了,以前人們在平安夜喝梅花粥。隨着時間慢慢推移,人們還會享用果脯、蜂蜜及香料食物等,隨後聖誕蛋糕便代替梅花粥出現了。聖誕蛋糕由雞蛋、黃油、甜點、水果等烘製而成。現如今,聖誕蛋糕已成爲聖誕菜譜不可或缺的一部分。

Decorating the Christmas tree

裝扮聖誕樹

This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.

這個傳統指的是用彩燈、金箔、花環、飾品、糖果條等裝扮松樹。現如今,聖誕樹也是歡慶節日不可或缺的一部分。

Lighting up the Christmas candle

點燃聖誕蠟燭

This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.

這個傳統指的是人們會在聖誕期間在屋子外面放一支點燃的蠟燭。即便在最黑暗的屋子,蠟燭也能帶來光明,寓意希望。早些年代,也就是基督徒深受迫害的時候,他們被禁止佈道禱告。因此,基督徒們在屋外放一支蠟燭,暗示他們仍在心裏默默禱告。

Sending gifts to loved ones

給親友送禮物

This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.

這個傳統源自一個傳說:三位智者在聖誕節給嬰兒耶穌送出了禮物。每年聖誕節,親朋好友尤其是孩子們都會互贈禮物,聖誕老人的故事也源自這個傳統。

Singing Christmas carols

唱聖誕頌歌

It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.

這是一個古老的習俗:聖誕期間總是迴盪着一首又一首聖誕傳統歌曲。歌曲給人們帶來歡樂,也增添了節日的氣氛。每年歡度聖誕之際,《第一個聖誕節》、《鈴兒響叮噹》、《普世歡騰》等各種聖誕聖歌或頌歌都會奏響旋律。

Making of Cribs

製作聖誕馬槽

This is yet another age-old tradition of Christmas. A crib refers to the Nativity Scene that is prepared using small statues. The first crib ever was made outside a church of St. Francis of Assisi for children to show them how the Nativity scene was like. Since then, this tradition became very popular.

這也是一個古老的聖誕習俗。人們用小雕像和馬槽營造耶穌誕生的場景。第一個馬槽建在聖法蘭西斯一所教堂外面,意在向孩子們展示耶穌誕生的場景。從那以後這個習俗便一直流傳了下來。

Distributing Christmas candies

分發聖誕糖果

This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.

這是所有傳統中最有趣的一個。聖誕季人們向鄰居們分發聖誕糖果;聖誕節那天,所有誤會與仇恨統統化解,鄰里之間團結一致共同慶祝耶穌的誕生。

These traditions have been carried out for decades, yet they are celebrated with more and more exuberance each year. The level of excitement has never gone down. It just keeps getting better and better with time.

這些傳統沿襲已有幾十年,一年比一年熱鬧,盛況可謂有增無減。相信隨着時間的推移,人們對傳統習俗的熱情只會越來越高。

  介紹聖誕節的英文文章篇三

The Origin of Christmas

Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the United States.

According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary.

Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."

Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.")For the first 300 years, Jesus’ birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀