英語閱讀英文散文

託福閱讀經典加試:沙漠的形成

本文已影響 1.17W人 

託福閱讀加試分爲經典加試和非經典加試,一般情況下考生遇到的情況都是經典加試,即所加試的題目都是固定的幾篇。這裏小編爲就爲大家整理了閱讀經典加試:沙漠的形成分享給大家,希望對大家託福備考有幫助。

ing-bottom: 66.56%;">託福閱讀經典加試:沙漠的形成

託福閱讀經典加試:沙漠的形成

託福閱讀經典加試題:沙漠的形成

舉了 Sahara,說那裏以前也不是沙漠,地下有河流的痕跡。有一段說了形成的原因,提到溫差巨大導致岩石破裂(是個考點)。還有一段提到了 Sahara 反反覆覆的過程(考點)。最後還提到了研究地球的沙漠和究其他行星的關係,(也是一道題)

託福閱讀經典加試題:沙灘的形成

包括形成的條件,有一段說 beach 的構成(composition)和 size,beach 的底部的組成。有的 beach 底部是珊瑚,有的是石頭,有的是沙子,但像加州海岸會隨季節變化而變化。另一段講好沙灘的形成需要 smooth 的地理條件,美國東海岸有的地方外圍有什麼保護,所以裏面的 beach還不錯。並拿歐洲作了對比。最後幾段還提到了水對 beach 形成的作用。

託福閱讀背景知識之始祖鳥

古生物學是生命科學和地球科學匯合的交叉科學。既是生命科學中唯.具有歷史科學性質的時間尺度的一個獨特分支,研究生命起源、發展歷史、生物宏觀進化等歷史生物學的重要基礎和組成部分:又是地球科學的一個分支,研究保存在地層中的生物遺體、遺蹟、化石,用以確定地層的順序、時代,瞭解古生物的發展歷史,推斷地質史上水陸分佈、氣候變遷和沉積礦產形成與分佈的規律。

託福閱讀機經要點:

(1)始祖鳥的化石保存得十分完整。

(2)動物學家認爲始祖鳥屬於鳥類。

(3)古生物學家認爲始祖鳥屬於恐龍。

(4)教授更贊成古生物學家的觀點。

背景拓展:

(一)始祖鳥化石

始祖鳥化石都是在德國的巴伐利亞州的石灰岩層中發現的,距現在已有1.5億年了,這些化石被證明爲始祖鳥。這些化石上有清晰的羽毛印痕,而且分爲初級和次級飛羽,還有尾羽。它的前肢退化成飛行的翅膀,後足。有4個趾,三前一後;鎖骨癒合成叉骨,趾骨向後伸長。這些特徵都與現代鳥類根似。但奇怪的是,它的嘴裏長着牙齒,翅膀尖上長着三個指爪;掌骨和趾骨都是分離的,還有一條由許多節分離的尾椎骨構成的長尾巴,這些特點又和爬行類動物極爲相似。

(二)始祖鳥的分類

始祖鳥之所以得這個名字是因爲它是迄今發現的最古老的鳥,化石顯示,它有鋸齒狀的牙齒及和恐龍一樣的骨骼,這一點雖然與現代鳥類完全不同,但當時之所以把它稱爲“鳥”,是因爲化石顯示它長有羽毛。

根據最新出版的《科學》雜誌報道,古生物學家通過對最新發現的一塊始祖鳥的化石進行研究後發現,始祖鳥其實更接近於兩條腿的食肉恐龍,而不像現代意義上的鳥。以前科學家找到了九塊始祖鳥的化石,這是第十塊,但這塊化石是保存最完整的一塊,它來自於大約一億五千萬年前的現德國巴伐利亞地區,主持這項研究的是德國法蘭克福Sebc-jebberg研究院的Gerald Mayr教授,他利用:計算機模式復原後發現,新化石中的大腳趾並非像原來認爲的始祖鳥的腳趾那樣是逆翻着的,現代鳥的腳趾都是逆翻着的,因爲只有這樣才能確保鳥平穩地站在細細的枝椏上;不僅這一點與現代鳥不同,它的第二個腳趾是延展的,這一點更是獸腳亞目食肉恐龍的主要特徵;而且其頭部有一塊被稱爲顎骨的頭骨,這一點也與許多兩腳恐龍相似。

詞彙預測:

dinosaur,n.恐龍

fossil,n.化石

feather,n.羽毛

tails,n.尾巴

zoologist,n.動物學家

paleontologist,n.古生物學家

archaeopteryx,n.始祖鳥

avifauna,n.鳥類

託福閱讀:選擇伴侶跟選擇寵物類似

你是否總是會遇上錯的人,卻擁有一隻最適合你的寵物?那麼不妨看看以下這條戀愛建議。一位著名的愛情專家認爲,人們在選擇最佳伴侶時有點類似於選擇寵物狗。詳細請看下面的雙語研究內容:

Author and relationship coach Dr Annie Kaszina Ph.D - who is the first to admit she has her own chequered relationship history - discovered that by applying these principles she could finally make the right choices.

安妮博士是作家兼人際關係教練。作爲第一個勇於承認自己複雜戀愛史的人,她發現採用一些法則會使她做出正確的選擇。

When Annie met Orlandino it was love at first sight: the big brown eyes, the irresistible looks, the knack he had of making her laugh.

當安妮第一眼看到歐蘭迪諾(Orlandino)時,便覺得他十分可愛。歐蘭迪諾擁有一雙棕色的大眼睛及令人無法抗拒的外表。他的一些小花招逗得安妮開懷大笑。

But sadly, he wasn't a keeper. Beneath that charming exterior lay some unsavoury habits and a difficult and a very demanding personality.

但令人傷心的是,他並不是那個值得安妮珍惜的人。他迷人的外表之下掩藏的是令人討厭的習慣和執拗苛刻的個性。

Orlandino was the dog from hell.

歐蘭迪諾就是一隻地獄冥犬。

What Annie learned from that encounter set her on the path to becoming a women's relationship coach.

安妮在這段感情中領悟到的事情使她成爲了一名女性人際關係教練。

She learned her lesson, chose her second dog - and her current lovely partner - with a lot more care, and has since taught hundreds of women simple ways to spot the right man for them, using her pet as the template.

她吸取經驗教訓,精心挑選了她的第二隻狗,也是目前陪伴她的可愛伴侶。安妮用自己的狗作爲例子,教導上百位女性如何用最簡單的方式選擇屬於她們的真命天子。

Now Annie shares ten of her tips with Femail readers, inspired by her new book, entitled Do You Choose Your Dog More Carefully Than Your Husband?, which comes out on Valentine's Day.

日前,安妮同Femail的讀者分享了十條小貼士。這十條貼士源於她即將在情人節出版的新書——《你是否選擇狗狗比選擇丈夫更仔細》。

1. Temperament is king

性格纔是王道

Mean, moody, and magnificent may sound exciting… So, too, may the idea of taking on a challenge, or 'taming' someone 'wild'.

吝嗇卑鄙、喜怒無常、高貴華麗也許聽起來令人興奮無比,但也有可能意味着面臨挑戰,或是馴服某個野蠻粗魯的人。

Unfortunately, they lead to hard work relationships; and hard work relationships lead to emotional exhaustion and breakdown.

但不幸的是,脾氣不好的人會導致感情變得難以維繫,而難以維繫的感情又會導致情感耗竭和感情破裂。

Better to look for someone sunny and sweet-natured.

最好是找個個性陽光、脾氣好的人。

Think about the way a date projects himself on first meeting and beyond. Why would pessimism or negativity be an aphrodisiac?

仔細想想你的約會對象在第一次約會和之後的約會中是怎樣表現自己的。爲什麼悲觀消極的情緒會成爲一種催情劑?

2. Check the pedigree

瞭解背景

Obviously, this is simpler with dogs than it is with people, and can't be settled on a first date. But then Rome wasn't built in a day, and nor should relationships be.

顯然,瞭解狗狗的血統明顯要比了解一個人的背景要容易得多,而且這不可能在第一次約會時就瞭解透徹。羅馬不是一天建成的,戀愛關係也是如此。

You can listen to the way they talk about parents, family members, and friends.

你可以從他們對父母、家庭成員以及朋友的描述中獲取一些相關信息。

If they come across as Billy-no-mates, there is cause for concern.

如果他們給你的印象是朋友寥寥無幾,那你就得小心了。

3. Beware yappiness

注意言談

Unless you're okay with saddling yourself with Mr I'm Great, Mr Alpha Male, Mr In Love With The Sound of His Own Voice, or Mr Life and Soul of the Party, be careful of over-talkers.

小心那些喋喋不休的人,除非你能忍受同自戀者、大男子主義者、喜歡自己聲音的人或是派對上的活躍分子相處。

Incessant talking on a first date may be a sign of nerves, but also a lack of interest in the other person and a lack of social skills.

第一次約會時的喋喋不休可能是緊張的表現,也可能是因爲他對他人沒興趣或缺乏社交技巧。

They need to take an interest in you too (This holds just as true for Strong, Silent Types).

約會對象也需要表現出對你感興趣的樣子(這一點適用於安靜的壯漢)。

Asking non-intrusive questions is not rocket science.

問一些不侵犯他人隱私的問題並不是一件複雜的事。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章