英語閱讀英文名句摘抄

經典英文段落

本文已影響 2.67W人 

隨着越來越多的英文原版電影的引入,經典英文影視劇對於英語教學的輔助功用也越加受到廣大英語教師的重視和歡迎。下面是本站小編帶來的經典英文段落,歡迎閱讀!

ing-bottom: 57.34%;">經典英文段落

 經典英文段落1

If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

倘若一個人對一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認爲這不重要嗎?

Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

花總是表裏不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多麼高傲的一朵花……

My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園裏,就有五千朵和她一模一樣的花!

I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

我總以爲自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什麼不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐狸並沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.

麥田和我沒有任何關聯,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭髮。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田裏的風聲……

It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻願意讓我馴服你……可是你現在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!

It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.

馴服對我是有好處的——因爲麥田的顏色。再回頭看那些玫瑰花吧!到時你就明白你的玫瑰花仍是舉世無雙的一朵花。

And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.

這是我的一個祕密,再簡單不過的祕密:一個人只有用心去看,才能看到真實。事情的真相只用眼睛是看不見的。

It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

你在你的玫瑰花身上耗費的時間使得你的玫瑰花變得如此重要。

Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…

人們早已忘記了這個道理。可是你不應將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責。你要對你的玫瑰花負責。

Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

只有小孩子知道自己在找什麼。他們把時間花費在布洋娃娃身上。因此對他們而言,洋娃娃就變得很重要。一旦有人將娃娃拿走,他們就會號啕大哭……

 經典英文段落2

What It's like to Love You

toTo love you is daydream of you often, think of you so much, speak of you proudly, and miss you terribly when we are apart.

To love you is to cherish the warmth of your arms, the sweetness of your kiss, the friendliness of your smile, the loving sound in your voice, and the happiness we share.

To love you is to never forget the adversity we have overcome, the tears we have shed, the plans we have made, the problems we have solved, and the pain of separation.

To love you is to remember joyfully the days we made memorable, the moments that will live forever in our hearts, the dreams we hope for, the feelings we have for each other, the caresses and touches of love, and the exhilaration of love that fills our hearts.

To love you is to need you, want you, hold you, and know you as no one else can.

To love you is to realize that life without you would be no life at all...

That's a little of what it's like to be in love with you!

——Daniel Haughian

You and I took a special chance

--by Edmund O'Neill

You and I took a special chanceConsider… YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe. Wow! Stop and think about that. You're better than one in a million, or a billion, or a gazillion…

You are the only one like you in a sea of infinity!

You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it. As amazing and awesome as you already are, you can be even more so. Beautiful young people are the whimsey of nature, but beautiful old people are true works of art. But you don't become "beautiful" just by virtue of the aging process.

Real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life. That is the Art of Life. You can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life to happen to you. Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers. You are the artist that paints your future with the brush of today.

Paint a Masterpiece.

God gives every bird its food, but he doesn't throw it into its nest. Wherever you want to go, whatever you want to do, it's truly up to you.

試想一下……你!一個空前絕後的你,不論是以往還是將來都不會有一個跟你一模一樣的人。你在歷史上和宇宙中都是獨一無二的。哇!想想吧,你是萬里挑一、億裏挑一、兆裏挑一的。

在無窮無盡的宇宙中,你是舉世無雙的。

你是了不起的!你是卓越的!沒錯,就是你。你已經是了不起的,是卓越的,你還可以更卓越更了不起。美麗的年輕人是大自然的奇想,而美麗的老人卻是藝術的傑作。但你不會因爲年齡的漸長就自然而然地變得“美麗”。

真正的美麗源於生命裏的學習、成長和熱愛。這就是生命的藝術。你可以只聽天由命, 慢慢地學,有時候或許會很痛苦。又或許你可以選擇加速自己的成長,故意地揮霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描繪自己未來的藝術家。

畫出一幅傑作吧。

上帝給了鳥兒食物,但他沒有將食物扔到它們的巢裏。不管你想要去哪裏,不管你想要做什麼,真正做決定的還是你自己。

 經典英文段落3

Our first times

Our first times are the ones I remember the most...

The first time we met

The first time we talked

The first time you called and we went out

The first time that we were separated and I told you I'd miss you

The first time I cried when you were gone

The first time you told me that you loved me

The first time I said "I love you" and the time that we first loved

The first time I met your family and friends

The first time that you met mine and

The first time I knew that our love was going to last...

Between us

There have been many first times

And I remember each and every one

But the time I remember most often...

Is the first time

I fell in love with you

Living Life Over

If I had my life to live over...I would have talked less and listened more.

I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofa faded.

I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth.

I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hair had just been teased and sprayed.

I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage.

I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains.

I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life.

I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding patter if I were not there for the day.

I would never have bought anything just because it was practical, would not show soil or was guaranteed to last a life time.

There would have been more "I love yous" ... more "I'm sorrys"... but mostly, given another shots at life, I would seize every minute... look at it and really see never give it back.

中文翻譯:

如果有來生

如果有來生,我會少說,多聽

我會請朋友來家吃飯,即便地毯髒了,沙發褪色了。

我會抽時間聽祖父絮叨他的青年時代

我不會因爲剛剛把頭髮梳理定型而要求在夏天關上車窗。

我會點燃那支雕成玫瑰狀的蠟燭,而不讓它在塵封中熔化。

我會與孩子們坐在草地上,不去擔心草地上的污漬。

我會把淚水和笑聲更多地留給觀察人生,而不是觀看電視。

如果生病了,我會臥牀休息,而不是自認沒有我,地球就不轉了。

我不會買那些僅僅是實用,或者不顯髒,或者保證能用一生的東西。

我會更多地說“我愛你”……“對不起”……然而,最重要的是,如果有來生,

我會抓住每一秒……看人生,讀人生……體驗人生……再也不放手。

——Lindsay Newman

the first time we met...

we both knew enough of love, and life, to understand that

two people don't fall in love,

they grow into it, slowly —

and we'd both been hurt before by feelings that seemed too easily lost...

but there was something between usfrom the beginning

a unique harmony that made us take that special chance...

You and I took a special chance

the first time we argued...

after feeling hurt and sad, and both of us trying to apologize

at the same time for disagreeing

over such a small matter, we knew

that our relationship was worth more

than anything that might come between us.

We knew after that first time

that what we had together

would see us through the hard times

and make us better appreciate the good,

because we took that special chance...

You and I took a special chance

the first time we said "I love you"...

for we knew that we would share

stormy as well as sunny times, laugher ans tears, some dreams that

would come beautifully true, and others

that would fade in our memories —

and we knew in our hearts

that our love deserved all the effort

we could make to fulfill our life together...

for we took that special chance...

and found a very special love.

The beginning of love is to let those we love to be just themselves, and not twist them with our own image-otherwise, we love only the reflection of ourselves we find in them.

The happiest of people don't necessarily having the best of everything; they just make the most of everything that comes along their way.

When you were born, you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die, you're the one who is smiling and everyone around you is crying.

The brightest future will always be based on a forgotten past, you can't get on well in life unless you let go of your past failures and heartaches.

中文翻譯:

愛之初,讓我們所愛的人保持他們的本色,不要把他們強扭成我們自己的模樣,否則,我們所愛的僅僅是我們在他們身上的影子。

最快樂的人不必事事盡善盡美,他們只會讓大部分事情順其自然。

當你呱呱落地時,你大聲地哭泣,你周圍的每個人都朝你微笑。而當你走完餘生時,你是唯一微笑的人,你周圍的人卻要爲你落淚。

錦繡前程建立在對過去的寬懷上,如果往昔的失誤與煩惱總也不能釋懷,生活就難以順心如意。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀