白領平均工資上海最高 略超北京
New analysis is suggesting Shanghai is one-again the best city in the country when it comes to salaries for white-collar workers. Shanghai, for years, was the best place in China to be a white-collar worker.
根據最新調查數據顯示,上海市白領的收入最高,這使得該城市又一次在此項比拼中成爲中國最佳城市。上海市已經連續幾年成爲中國白領的最佳選擇。Analysis from job recruitment site says white-collar workers in Shanghai average salaries through the first quarter of this year have come in at around 88-hundred yuan per month. This is slightly above the average in Beijing, which sits at around 87-hundred yuan. Shenzhen ranks third at 81-hundred yuan.
根據求職應聘網站智聯招聘的數據顯示,上海市今年第一季度白領平均工資達到了每月8800元。這一數據略超過北京白領的8700元平均月工資。深圳白領以平均8100元的月薪排名第三位。Among all categories, the best paid jobs in Shanghai are in the professional service sector, including accounting, legal and human resources. Workers in these sectors earn an average of 13-thousand-400 yuan per month.
在所有工作種類中,上海市薪水最高的行業是包括會計、法律和人力資源在內的服務業。這些行業的員工平均月薪是13400元。
Joint ventures and listed companies are said to be the most generous employers, while private firms and government-backed institutions paid the lowest.
據統計,合資企業和上市公司是最爲慷慨的僱主,而私有企業和國企則是報酬最低的。However, a move by companies to locate their headquarters in Beijing over the past decade has seen Beijing take over that title recently.
然而,隨着過去十年來很多公司將總部搬至北京,北京市正在逐漸成爲排名第一的城市。