英語閱讀雙語新聞

感動! 72年前的情書終於送到收信人手中!

本文已影響 3W人 

Allen Cook and his daughter Melissa were renovating her house in Westfield, New Jersey, last week when they found a crack in one of the ceilings. What they discovered within turned out to be part of a beautiful, heartwarming love story.

上週,在阿倫·庫克和他的女兒梅利莎重新裝修他們位於新澤西韋斯特菲爾德的一座房子時,他們在其中一個天花板中發現了一條裂縫,並居然在裏面發現了一個美麗、感人的愛情故事。

"The envelope was old and yellow. It has never been opened. It was unbelievable when my son-in-law started reading it. In the letter she was talking about the baby she was going to have," Allen Cook told CNN.

阿倫·庫克在接受CNN採訪時表示:“信封已陳舊、發黃。這封信從未被打開過。當我的女婿開始讀這封信時,這簡直令人難以置信。在信中,一個女孩提到自己將生孩子了。”

The story -- which could be straight out of a great movie plot about love and its mysterious ways -- begins in 1945.

這個故事開始於1945年,其中的愛情及其神祕的出場方式簡直可與電影大片的情節相媲美。

Dated May 4 of that year, the typed letter was written by a woman named Virginia to her husband, Rolf Christoffersen. At the time, he was a sailor in the Norwegian navy.

1945年5月4日,一位名叫維吉妮的女子打印了這封信,她是寫給自己的丈夫羅爾夫·克里斯托弗森的。羅爾夫那時是挪威海軍士兵。

感動! 72年前的情書終於送到收信人手中!

The envelope was marked "return to sender" and never found its way to her husband -- until last week. Allen's daughter used the Internet to find the phone number of someone named Rolf Christoffersen and gave him a call, leading her to his son in Santa Barbara, California.

信封上印着“退給寄件人”,也就是說直到上個星期這封信都未能成功寄給她的丈夫。隨後,阿倫的女兒在網上找到了一個名叫羅爾夫·克里斯托弗森的人的電話,並給他致電,這樣才找到了他在加州聖巴巴拉市的兒子。

"Someone called me at my office. They just Googled my name because I have the same name as my father. Melissa asked me where I grew up and I told her. She told me she had the letter. This is how I found out," Christoffersen's son, 66, told CNN.

羅爾夫的兒子今年已經66歲了,他向CNN透露:“有人打到辦公室來找我。他們在谷歌上找到了我,因爲我的名字和父親一樣。梅利莎問我是在哪兒長大的,我告訴了她,她說她手上有一封信。這樣我就明白了。”

The younger Christoffersen wasn't yet born when his mother Virginia wrote the letter, but he says her words are very special to him. His mother, who died six years ago, wrote about her love for her husband.

當他的母親維吉妮寫這封信時,小克里斯託弗森還沒有出生。不過他表示,母親的信對他來說非常特別。他的母親於六年前去世,在這封信中表達了對父親的愛。

"I love you Rolf, as I love the warm sun, and that is what you are for my life, the sun about which everything else revolves for me," she wrote.

信中是這樣寫的:“我愛你,羅爾夫,就像我愛暖暖的太陽,你就是我的生命中的太陽,其他所有一切都圍繞着太陽而轉。”

Seventy-two years later, her words were finally heard by her husband.

72年後,她的這些話語終於被丈夫聽到了。

Christoffersen immediately called his father, who is now 96 and also lives in California, and read the letter to him over the phone.

小克里斯託弗森馬上打電話給96歲的父親,他現在也在加州住,並在電話中將這封信讀給父親聽。

"I was so surprised after all these years. I was very happy to find out that a letter like that existed. I am still very emotional," the elder Christoffersen told CNN.

老克里斯託弗森告訴CNN:“在經歷這麼多年後,我感到非常驚喜,還有這樣一封情書存在,我真的非常高興。到現在我還非常激動。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章