英語閱讀雙語新聞

曝德芙巧克力礦物油含量超標 或將損害肝臟誘發癌變

本文已影響 2.5W人 

Dove Silky Smooth Milk Chocolate was found to contain excessive mineral oil components that could cause liver, spleen and lymph gland damage.

近日,德芙絲滑牛奶巧克力被發現礦物油含量過高,可能會給肝臟、脾臟及淋巴結造成損害。

Third-party testing organization said a laboratory in Germany found excessive mineral oil in samples of Dove Silky Smooth Milk Chocolate.

第三方檢測機構優恪網稱,德國某實驗室在德芙絲滑牛奶巧克力樣品中檢出了過量的礦物油。

The components, called MOSH or POSH, were above the standard level of 4 mg per kg, the examination report said.

檢驗報告稱,這種名爲礦物油飽和烴或聚烯烴低聚飽和烴的成分含量比標準水平高出4毫克/千克。

The mineral oil may come from lubrication used in machinery during the production or packaging process, or from printing ink, the report said.

該報告指出,這些礦物油可能來自生產或包裝過程中機械設備使用的潤滑油或印刷油墨。

曝德芙巧克力礦物油含量超標 或將損害肝臟誘發癌變

Wang Xuede, a professor at Henan University of Technology, said mineral oil cannot be digested and absorbed by the human body, but excessive harmful components could get into the hematologic system and cause cell mutation.

河南工業大學教授汪學德表示,礦物油不能被人體消化、吸收,但過量的有害物質可能會進入到血液系統,誘發細胞突變。

Consumers, especially children, should keep away from food containing mineral oil, Wang said.

汪學德稱,消費者尤其兒童應避免食用含礦物油成分的食品。

A paper published by the Chinese magazine China Oils and Fats also argued that mineral oil can damage the digestive system and even cause food poisoning or a coma.

發表在中國雜誌《中國油脂》上的一篇文章也指出,礦物油可能會危害消化系統,甚至引起食物中毒或者昏迷。

Dove Silky Smooth Milk Chocolate is one of the flagship products of Dove, a brand owned by Mars that has become one of the most popular in China after operating in the county for more than 20 years.

德芙絲滑牛奶巧克力是食品巨頭瑪氏旗下巧克力品牌德芙的旗艦產品之一,已經進入中國市場二十餘年,是中國最受歡迎的產品之一。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀