英語閱讀雙語新聞

如果被困荒島 比爾蓋茨會帶哪些書

本文已影響 6.87K人 

For his bookshop and website One Grand Books, the editor Aaron Hicklin asked people to name the 10 books they’d take with them if they were marooned on a desert island. The next in the series is Bill Gates, who shares his list exclusively with T. (Through May 22, One Grand is hosting a pop-up shop at Industry City in Sunset Park, Brooklyn.) As Gates says: “If you’re going to get marooned on a desert island, I guess you can’t exactly choose when it happens to you. But if I’m shipwrecked this summer, I hope I’ll have these five terrific books I read recently — which I just shared on my blog — as well as five all-time favorites with me.”

如果被困荒島 比爾蓋茨會帶哪些書

爲了他的書店和網站One Grand Books,編輯阿倫·希克林(Aaron Hicklin)向人們提出一個問題:如果被困荒島上,他們會帶哪10本書。在這一系列中,即將出場的是比爾·蓋茨(Bill Gates),他向T獨家分享了自己的書單(One Grand在布魯克林日落公園[Sunset Park]的工業城[Industry City]開設了一家遊擊店,持續至5月22日)。就像蓋茨說的:“如果你會被困荒島,我猜在那一刻你不可能選擇。但是,如果今年夏天我乘船失事,我希望手上有我最近讀的五本很棒的書——我已經在自己的博客上分享了這幾本書——還有我一直鍾愛的五本書。”

“Seveneves,” Neal Stephenson

《啓示錄七夕》(Seveneves),尼爾·斯蒂芬森(Neal Stephenson)

This novel about how the human race responds to the end of life on Earth rekindled my love for sci-fi. Some readers will lose patience with all the technical details about orbits and spaceflight, but for me, it’s an engrossing and thought-provoking story.

這本講述人類如何應對地球生物末日的小說重新點燃了我對科幻的熱愛。有些讀者可能會對書中的軌道和航天飛行等技術細節失去耐心,但是對我來說,這是一個扣人心絃、引人深思的故事。

“How Not to be Wrong: The Power of Mathematical Thinking,” Jordan Ellenberg

《魔鬼數學:大數據時代,數學思維的力量》(How Not to be Wrong: The Power of Mathematical Thinking),喬丹·艾倫伯格(Jordan Ellenberg)

A mathematician explains how math plays into our daily lives without our even knowing it. The writing is funny, smooth and accessible — not what you might expect from a book on this subject. Ellenberg’s larger point is that there are ways in which we’re all doing math, all the time.

一位數學家向我們解釋,數學如何在我們日常生活中悄無聲息地發揮作用。本書行文有趣、流暢、易懂——跟你想象中此類主題的書不同。艾倫伯格更宏大的觀點是,我們所有人,每時每刻,都在做數學題,通過某些方式。

“Sapiens: A Brief History of Humankind,” Yuval Noah Harari

《人類簡史:從動物到上帝》(Sapiens: A Brief History of Humankind),尤瓦爾·諾亞·赫拉利(Yuval Noah Harari)

This look at the entire history of the human race sparked lots of great conversations at our family’s dinner table. Harari also writes about our species today and how artificial intelligence, genetic engineering and other technologies will change us in the future.

這本關於人類歷史的書在我家餐桌上引發了很多精彩的對話。赫拉利也談到人類的現狀,以及人工智能和基因工程等技術在未來會如何改變我們。

“The Power to Compete,” Ryoichi Mikitani and Hiroshi Mikitani

《競爭的力量》(The Power to Compete),良一谷浩史(Ryoichi Mikitani)和三木谷浩史(Hiroshi Mikitani)

Why was Japan, the juggernaut of the 1980s, eclipsed by South Korea and China? And can its economy come back? A smart look at the future of a fascinating country.

爲什麼20世紀80年代的世界強國日本會被韓國和中國趕超?它的經濟能東山再起嗎?這本書對這個迷人國度的未來給出了一些睿智的洞察。

“The Vital Question,” Nick Lane

《至關重要的問題》(The Vital Question),尼克·萊恩(Nick Lane)

I wish more people knew about this British biologist’s work. He is trying to get people to fully appreciate the role energy plays in the evolution of life on Earth (and, maybe, other places). Even if he turns out to be wrong about certain details, I suspect his ideas will be seen as an important contribution to our understanding of where we come from, and where are we going.

我希望有更多人瞭解這位英國生物學家的工作。他努力讓人們充分認識到能量在地球(可能也包括其他地方)生命進化過程中發揮的作用。雖然書中的一些細節被證明是錯誤的,但我認爲,他的觀點可能將對我們理解人類的起源和未來具有重要貢獻。

“Business Adventures: Twelve Classic Tales from the World of Wall Street,” John Brooks

《商業冒險:華爾街的12個經典故事》(Business Adventures: Twelve Classic Tales from the World of Wall Street),約翰·布魯克斯(John Brooks)

Warren Buffett gave me this fantastic collection of articles that Brooks wrote for The New Yorker. Although Brooks was writing in the 1960s, his insights are timeless and a reminder that the rules for running a great company don’t change. I read it more than two decades ago, and it’s still my pick for the best business book ever.

沃倫·巴菲特(Warren Buffett)向我推薦了布魯克斯爲《紐約客》(The New Yorker)撰寫的這一系列精彩文章。雖然它們寫於20世紀60年代,但布魯克斯的深刻見解永不過時,時刻提醒我們,管理偉大公司的原則不會改變。我20多年前讀了這本書,但它今天仍是我的最佳商業書籍之選。

“The Great Gatsby,” F. Scott Fitzgerald

《了不起的蓋茨比》(The Great Gatsby),F·斯科特·菲茨傑拉德(F. Scott Fitzgerald)

The novel that I reread the most. Melinda and I love one line so much that we had it painted on a wall in our house: “His dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it.”

它是我重讀遍數最多的小說。我和梅琳達(Melinda)很喜歡書中的一句話,我們把它塗到了家裏的牆上:“他的夢一定就像是近在眼前,他幾乎不可能抓不住的。”

“Parenting With Love and Logic,” Foster Cline and Jim Fay

《培養小孩的責任感》(Parenting With Love and Logic),福斯特·克林(Foster Cline)和吉姆·費(Jim Fay)

As the parents of three children, Melinda and I have spent a lot of time reading and discussing this book. It has been an invaluable guide for both of us, especially when it comes to de-escalating those inevitable conflicts between parents and kids.

作爲三個孩子的父母,我和梅琳達花了很多時間閱讀和討論這本書。它對我倆都有寶貴的指導作用,尤其是在緩解父母和孩子之間不可避免的衝突之時。

“Sustainable Energy — Without the Hot Air,” David JC MacKay

《可持續能源:事實與真相》(Sustainable Energy — Without the Hot Air),戴維·JC·麥凱(David JC MacKay)

A fantastic guide to thinking more numerically about clean energy, and the most accessible explanation of this subject that I’ve seen. I still refer to it myself, which is a bittersweet experience now — David died in April, at the age of 48.

這是一本從數字的角度思考清潔能源的精彩指南,也是我見過的對這一主題比較容易理解的闡釋。我依然經常參考它,現在這成了苦樂參半的體驗——戴維今年4月過世,年僅48歲。

“The Better Angels of Our Nature,” Steven Pinker

《人性中的善良天使:暴力爲什麼會減少》(The Better Angels of Our Nature),斯蒂芬·平克(Steven Pinker)

Proof that the world is becoming more peaceful. It’s not just a question for historians, but a profound statement about human nature and the possibility for a better future. This book may have shaped my outlook more than any other.

這本書證明,世界正變得更和平。它不僅是史學家們思考的一個問題,而且是對人性以及更美好未來可能性的深刻宣言。這本書對我世界觀的塑造可能超過其他任何一本書。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章