英語閱讀雙語新聞

英雄出少年 美國12歲男孩智擒鱷魚

本文已影響 2.18W人 

ing-bottom: 56.22%;">英雄出少年 美國12歲男孩智擒鱷魚

You don't want to mess with this kid.

你肯定不想找這個孩子的麻煩。

A 12-year-old South Carolina boy is receiving some well-deserved praise after saving his neighborhood from an alligator on the loose, Fox News Insider reported.

福克斯新聞報道,南卡羅萊納州一12歲男童幫助鄰居從一隻無人看管的短吻鱷口下逃生,並因此得到了當之無愧的嘉獎。

The boy, Joey Maffo, took matters into his own hands in what can only be described as the world's most most epic beatdown of a reptilian foe when his neighborhood in Hilton Head was in trouble.

小男孩名叫喬伊·馬福,住在希爾頓黑德島。當他的鄰居受到鱷魚攻擊時,馬福的英勇行爲可謂是“全球人鱷抗爭史上最具史詩色彩的勝利”。

Like a superhero descending from the skies, Maffo took on the villainous gator after his neighbor, 50-year-old Tamra Shattuck, was attacked while walking her two dogs Wednesday and got a nasty bite on her foot, Island Packet news reported.

據Island Packet 新聞報道,上週三50歲的塔姆拉·夏塔克帶着兩條狗外出散步時遭到鱷魚攻擊,腳部被嚴重咬傷。之後馬福猶如神兵天降,就此盯上了這隻作惡多端的鱷魚。

Investi-gator Maffo needed only a day -- and the help of his grandpa, Joe Maffo -- to track down the attacker. Four hours after finding its lagoon lair, Joey wrangled in the 8-foot-long, 180-pound critter.

在爺爺喬·馬福的幫助下,鱷魚小獵人馬福只花了一天時間就查明瞭鱷魚行蹤。發現鱷魚潭邊洞穴僅4小時後,小喬伊便和這隻8英尺長(約2.4米)、180磅的鱷魚糾纏扭打起來。

fight it and hold it until it got to 16 feet out where I could reach it," 68-year-old Joe Maffo told ABC News. "I stood at the edge of the water and reached out with a pole and put it around its neck and pulled it up to shore, and then he pulled the rope tight. I got on the gator and he came over and taped it."

68歲的喬·馬福告訴美國廣播公司新聞網:“我走了過去,但讓小喬伊一人和鱷魚搏鬥並設法控制住它,等它離我16英尺遠時,我站在水邊用棍子勾住鱷魚脖子,把它拉上了岸,之後小喬伊把繩子綁緊。我坐在鱷魚身上,他就拿膠帶纏住鱷魚。”

South Carolina law dictates that the alligator must be killed, according to ABC.

美國廣播新聞還報道,根據南卡羅萊納法律,這隻被捕獲鱷魚必須被處死。

Wrangling gators is a time-honored right of passage for southern boys, like 10-year-old Michael Dasher, who wrestled and wrangled a 6-foot gator in Florida in 2011.

對美國南部的男孩來說,抓捕鱷魚是他們成長過程中一項經久不衰的傳統特權。2011年,福羅裏達州一個10歲男孩邁克爾·達史爾就曾和一隻6英尺長的鱷魚摔跤搏鬥。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章