英語閱讀雙語新聞

全球移動大會上最值得關注的事件

本文已影響 1.71W人 

ing-bottom: 66.41%;">全球移動大會上最值得關注的事件

Thousands of telecom and tech CEOs, vendors, suppliers government officials, reporters and gadgets junkies are descending on Fira Gran Via exhibition center in Barcelona this weekend for the start of Mobile World Congress.

成千上萬名電訊、科技公司首席執行長、零售商、供應商、政府官員、記者本週末齊聚巴薩羅那Fira Gran Via展覽中心,參加全球移動大會(Mobile World Congress),同時亮相的還有最新的電子產品。

It may not have the cachet of the Consumer Electronics Show, held each January in Las Vegas. But MWC has over the years transformed itself--from largely a trade show for European telecom executives and telco suppliers, into a global showcase in its own right for gadgets and tech companies.

全球移動大會可能不像每年1月份在拉斯維加斯舉行的消費電子產品展(Consumer Electronics Show)那麼有名,但是多年來它已經從歐洲電訊業高管和電訊供應商參加的貿易展逐步轉變爲電子產品和科技公司展示自己的全球性舞臺。

Much of the show's new swagger comes thanks to the explosive intersection of computing and mobile devices in recent years. Underscoring its new position in the tech world, Facebook Inc. CEO Mark Zuckerberg is giving one of the show's keynotes.

全球移動大會近年來日益引人注目的主要原因是電腦和移動設備正在呈現爆炸式的交融。Facebook Inc.首席執行長扎克伯格(Mark Zuckerberg)將在移動大會上發表主題演講,更凸顯了大會在科技世界的新地位。

Jan Koum, WhatsApp chief executive and the guy who just agreed to sell his company to Mr. Zuckerberg for $19 billion, is also addressing the congress, along with a stable of chiefs of the world's biggest telecom companies.

WhatsApp首席執行長庫姆(Jan Koum)也與世界最大科技公司的一衆老闆們一道出席大會;庫姆剛剛以190億美元向扎克伯格出售了WhatsApp。

And there will be plenty of old-tech CEOs, like Virginia Rometty at IBM and John Chambers from Cisco Systems.

參會人員還有許多舊科技公司的首席執行長,包括國際商業公司(IBM)的羅曼提(Virginia Rometty)和思科系統(Cisco Systems)的錢伯斯(John Chambers)。

Last year's show attracted more than 72,000 attendees, including 4,300 CEOs from mobile operators, device manufacturers and technology firms. There were 1,700 exhibitor. Oh, and 3,400 journalists.

去年的移動大會吸引了超過72,000人蔘加,包括4,300名移動運營商、設備製造商和科技公司的首席執行長,還有1,700名參展商和3,400名記者。

So what are the biggest things to watch?

那麼,最值得關注的事件是什麼呢?

-- Samsung's new flagship: Samsung hosts its 'Unpacked' event on Monday evening, where the company is expected to unveil its next Galaxy S5 flagship smartphone.

三星電子(Samsung)的最新旗艦產品:該公司將在週一晚間舉行發佈儀式,預計將推出下一代Galaxy S5旗艦智能手機。

--The future of Tizen: Samsung is also expected give its home-grown OS a leg up by offering its own Tizen-driven devices. They unveiled the first, a Tizen-powered smartwatch, just a few hours ago.

Tizen操作系統的未來:三星也通過推出自己的Tizen設備,來推廣其自行開發的操作系統Tizen。他們已經在數小時之前推出了首款運行Tizen操作系統的智能手錶。

-- Nokia's first Android phone: Having lost its footing on the fast-growing sub-$100 smartphone market, the Finnish company is expected to introduce a low cost-smartphone, aimed for consumers in emerging markets that runs out promoting Google's services.

諾基亞(Nokia)的首款安卓(Android)手機:在售價低於100美元的智能手機這一快速增長市場錯失機會後,諾基亞預計將推出低成本智能手機,瞄準新興市場消費者,然而沒有采用谷歌(Google)開發的某些關鍵功能。

-- Zuckerberg's keynote: Faceook's founder will make his first public appearance after his WhatsApp deal. The acquisition, as well as Mr. Zuckerberg's presence at the mobile fair, highlights Facebook's metamorphosis into a mobile company.

扎克伯格的主題演講:Faceook創始人將在收購WhatsApp之後首度公開亮相。此次收購以及他出席移動大會都凸顯出Facebook正在轉型爲一家移動公司。

-- Telco deals?: A long-expected wave of European telecom consolidation will also be on CEOs' minds when they gather for closed-door meetings. Will AT&T's Randall Stephenson and Vodafone Group's Vittorio Colao end up in the same room together? AT&T has made no secret of its interest in buying big into the European market.

電訊業的併購交易?歐洲電信業期待已久的整合大潮也將成爲首席執行長們參加閉門會議的議題。美國電報電話公司(AT&T)的史蒂芬森(Randall Stephenson)和沃達豐(Vodafone Group)的克勞(Vittorio Colao)會走到一起嗎?此前美國電報電話公司已經毫不掩飾其在歐洲市場進行大舉收購的興趣。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章