英語閱讀雙語新聞

安倍晉三放棄秋季祭拜靖國神社 稱因顧及中韓感受

本文已影響 7.08K人 

On Oct. 17, an offering was given at Yasukuni Shrine on behalf of Japanese Prime Minister Shinzo Abe.

10月17日,日本首相安倍晉三委託他人代表自己出席靖國神社參拜儀式。

However, the prime minister will not pay an in-person visit to the shrine during this year's autumn worship.

但是在今年秋季的靖國神社參拜活動當中,安倍晉三將不會親自前往參拜。

According to Japanese media analysis, Abe is likely giving priority to bettering Japan's relationships with China and Korea, since the three countries recently coordinated on plans for a summit meeting.

據日本媒體分析,安倍可能更優先於考慮改善和中韓兩國的關係,因爲最近中日韓三國就一場首腦會議計劃進行了協商。

On Oct. 10, Toshihiro Nikai, secretary-general of the Liberal Democratic Party (LDP), Japan's governing party, indicated that Abe may dissolve the House of Representatives and conduct a new election.

10月10日,日本自民黨(日本執政黨)祕書長二階俊博表示,安倍晉三可能會解散衆議院,進行一場新的選舉。

安倍晉三放棄秋季祭拜靖國神社 稱因顧及中韓感受

Abe's term will end in December 2018. If the LDP is able to extend Abe's tenure and win the election, then Abe will remain in office at least until early 2021.

安倍的任期將在2018年12月結束。如果自民黨能夠延長安倍的任期,那麼安倍將可以繼續執政至少到2021年年初。

Japan's Kyodo News Agency offered the theory that, behind Abe's skirting of the delicate historical dispute is the politician's intention to remain in power for longer, giving him more time to realize his political agenda.

日本共同社提出一套理論稱,在安倍微妙歷史紛爭外衣的背後是其想要延長任期的野心,這樣一來安倍晉三就會有更多的時間來實現自己的政治抱負。

In order to revise the constitution, Abe will first attempt to reduce friction with Japan's neighboring countries, who are otherwise likely to support his opposition.

爲了修改憲法,安倍將首先試圖減少與日本週邊國家的摩擦,否則這些國家就有可能會支持他的反對方。

At a memorial ceremony for victims of World War II on Aug. 15, Abe claimed that Japan would adopt a modest perspective on world history, but neglected to mention introspection or offer an apology.

在今年8月15日紀念二戰遇難者的一場儀式上,安倍晉三聲稱,日本將對世界歷史採取一個溫和的看法,但是卻對反省和道歉一事閉口不談。

Moreover, the question of how to keep his own support base and still mollify the right wing is an important one for Abe.

此外,如何保持自己的支持率、安撫日本右翼仍然是安倍面臨的重要問題。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章