英語閱讀雙語新聞

埃及法庭將重審穆巴拉克

本文已影響 2.66W人 

An Egyptian appeals court says ousted President Hosni Mubarak and his two sons will get a retrial in the embezzlement case that earned them multi-year sentences last year.

ing-bottom: 140.04%;">埃及法庭將重審穆巴拉克
埃及首都開羅一個上訴法庭星期二宣佈,將重審被廢黜總統穆巴拉克及其兩個兒子被控挪用公款案。去年這三人被判多年監禁。

The court in Cairo announced its decision Tuesday, a move that rolls back the only remaining conviction against Mr. Mubarak.

法庭的這個決定推翻了穆巴拉克僅剩的一項罪名。

Judicial sources say Mr. Mubarak, currently detained at a military hospital, could be freed at some point. But a security official told Egypt's official MENA news agency that will not happen until the judiciary orders his release.

司法界消息來源說,穆巴拉克目前被關在一所軍隊醫院,可能在某個時候獲釋。但是一名安全官員告訴埃及官方的中東通訊社說,要等司法機關下令才能釋放他。

A lower court found the former Egyptian president and his two sons guilty in May, saying they embezzled about $17 million in funds to be used to renovate presidential palaces.

去年5月,一個下級法院判定穆巴拉克和他的兩個兒子挪用了原本用於修繕總統府的大約1700萬美元。

The 86-year-old Mr. Mubarak has been serving a three-year sentence in a military hospital, while sons Alaa and Gamal were each given four-year terms.

現年86歲的穆巴拉克在一家軍隊醫院裏服刑三年,他的兩個兒子阿拉和賈邁勒被判處四年監禁。

The former president is also facing a retrial in another case involving the deaths of protesters during the 2011 uprising that ended his three decades in power.

穆巴拉克還將因2011年抗議者死亡案再次受審。那次民衆起義導致穆巴拉克三十年的統治終結。

He was originally convicted in that case and sentenced to life in prison in 2012, but the verdict was later overturned, and a court dropped the charges in November.

穆巴拉克2012年被判處有罪並被判處終身監禁,但法院後來推翻這一判決,法院去年11月取消對他的指控。

Prosecutors have appealed the dismissal.

檢方對這一決定提出上訴。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章