英語閱讀雙語新聞

荷蘭航空將用“地溝油”做燃料

本文已影響 2.99W人 

ing-bottom: 67.78%;">荷蘭航空將用“地溝油”做燃料

Dutch airline KLM plans to use recycled cooking oil as biofuel to power flights to and from France in a move aimed at cutting carbon emissions。

荷蘭航空公司計劃使用回收利用的“地溝油”作爲生物燃料,爲荷蘭至法國的往返航班提供動力,以減少碳排放。

Starting in September, KLM will begin more than 200 flights between Paris and Amsterdam using biofuel made from used cooking oil, the company said Wednesday。

荷航本週三稱,從今年九月起,將啓用200多架使用“地溝油”提煉生物燃料的客機,往返於阿姆斯特丹和巴黎兩地。

KLM managing director Camiel Eurlings said in a statement the airline does not have to make any changes to its aircraft engines to use the new biofuel. The biofuel flights are intended to help reduce KLM's carbon emissions while having a "minimum negative impact on biodiversity and food supply."

荷航總經理卡米爾·厄爾林斯在聲明中稱,使用這種新型生物燃料時,不需要改造飛機發動機。使用生物燃料的航班可以減少荷航的碳排放,同時“對生物多樣性和糧食供應也幾乎沒有負面影響。”

The European Union told airlines earlier this year they would have to cut their carbon emissions by three percent on flights to the continent in 2012 to fall within new pollution limits。

歐盟今年早些時候告知各航空公司,飛往歐洲大陸的航班在2012年碳排放需減少3%,以達到新的污染排放限額。

荷蘭航空將用“地溝油”做燃料 第2張

  An Air France-KLM Boeing 747 using a 50 per cent biofuel mix in one engine successfully completed a demonstration flight in the Netherlands in November 2009.

2009年11月,法 荷航集團的一架波音747客機曾在一個發動機中混入50%的生物燃料,並在荷蘭成功完成了示範飛行。

Forty people flew on the 90-minute trip, including the Dutch economic affairs minister, and the airlines said it was the first flight using biofuel to carry passengers. The plane had a 50-50 mix of biofuel and regular jet fuel in one of its four engines。

40人乘坐了這架客機,包括荷蘭經濟事務大臣。飛行持續90分鐘。荷航表示,這是首次在客機中使用生物燃料。在飛機的一個引擎中,生物燃料和普通航油各佔一半。這架飛機共有四個引擎。

Virgin, Air New Zealand, Air Japan and Continental Airlines have previously completed similar demonstration flights using biofuel mixes。

維珍航空、新西蘭航空、日本航空、美國大陸航空此前就已使用生物混合燃料進行了類似的示範飛行。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章