英語閱讀雙語新聞

施瓦辛格回憶錄:失敗多於關愛孩子

本文已影響 2.39W人 

ing-bottom: 149.5%;">施瓦辛格回憶錄:失敗多於關愛孩子

Arnold Schwarzenegger says his estranged wife has not read his upcoming memoir in which he discusses the secret child he fathered with a family housekeeper.

阿諾德·施瓦辛格稱與他分居的妻子目前還沒有看到他尚未上市的回憶錄書中記錄了自己和女管家孕育私生子的內幕。

But in a TV interview with CBS program 60 Minutes, the action star turned politician said he wanted to write a book that included what his "failures" as well as his successful and multi-faceted career.

但在CBS電視臺的60 Minutes採訪節目中,這位由動作明星轉型的政治家表示,他想寫一本全方位概括其職業生涯的書,書中會提及自己的種種“失敗”歷程以及成功經驗。

Schwarzenegger's book Total Recall: My Unbelievably True Life Story, is to be published on October 1.

施瓦辛格的新書命名爲《全面回憶:我難以置信的真實人生故事》,即將於10月1日出版。

Publisher Simon & Schuster has said the former California governor began writing it before the May 2011 scandal over the son he fathered with his housekeeper while married to Maria Shriver.

出版商西蒙&舒斯特公司表示, 這位前加州州長在2011年5月份私生子醜聞爆出之前便開始寫書,當時與瑪麗亞·施賴弗的婚姻還在存續。

The revelations led the couple to start divorce proceedings ending their 25-year marriage.

醜聞的披露引發了夫婦提出離婚訴訟,請求結束25年的婚姻。

In an interview with 60 Minutes, which will air Sunday, journalist Lesley Stahl asked Schwarzenegger, 65, if Shriver knew the affair was in his book.

在60 Minutes的採訪中,記者萊斯利·斯塔爾問到現年65歲的施瓦辛格,如果施賴弗知道他的風流史就在書裏結果會如何。

"She knows that it's about my whole life and that I would not write a book and kind of leave out that part and make people feel like, 'Well, wait a minute. Are we just getting a book about his success stories and not talk about his failures?' And that's not the book I wanted to write. I wanted to write the book about me. Here's my life."

“她知道這是關於我的一生,我不會省略了那一部分,讓人感覺像‘好吧,等一下。這不應該吧,書中只提到自己的成功,卻隻字不提自己的失敗?”這並不是我想寫的書。我想寫一本關於我自己的書。好與壞都有才是我的生活。”

According to an advance copy obtained by the New York Daily News, Schwarzenegger writes that he and housekeeper Mildred Baena had sex in 1996 while his family was away on vacation.

根據預先從《紐約每日新聞》得到的樣書裏,施瓦辛格寫道,1996年他和管家米爾德萊德·巴艾娜在家人外出度假的時候發生了性關係。

The Austrian-born former body-builder, who became one of Hollywood's biggest movie stars, is promoting the book on his official website with a video and the tagline, "This story you know. Are you ready for the story you don't?"

這位出生在奧地利的前健美運動員,後來成爲好萊塢重量級電影明星,爲了宣傳新書在自己的官方網站貼出了視頻和宣傳標語:“這個故事你知道。你準備好看到你不知道的故事了嗎?”

Since ending his term as Republican governor, Schwarzenegger has returned to movies with The Expendables 2 in August and has five more films in the pipeline. He has launched a global policy think tank in his name at the University of Southern California in Los Angeles campus.

自結束了共和黨加利福尼亞州長任期以來,施瓦辛格已經回到了迴歸電影圈,8月上映了他主演的《敢死隊2》,之後還有5部電影正在籌備期。他在洛杉磯的南加州大學裏推出了以他名字命名的全球政策智囊團。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章