英語閱讀雙語新聞

盤點年兩會十大高頻詞

本文已影響 9.72K人 

ing-bottom: 70.51%;">盤點年兩會十大高頻詞

中國夢 Chinese dream

自十八大以來,中國夢就成爲各界熱議的話題,也是兩會期間代表委員們被問及最多的一個話題。 習近平主席在全國人大第十二屆一次會議閉幕講話中說:“我們必須再接再厲、一往無前,繼續把中國特色社會主義事業推向前進,繼續爲實現中華民族偉大復興的中國夢而努力奮鬥。” “We must make persistent efforts, press ahead with indomitable will, continue to push forward the great cause of socialism with Chinese characteristics, and strive to achieve the Chinese dream of great rejuvenation of the Chinese nation。”

  
換屆 leadership transition

全國人大第十二屆一次會議結束,選舉產生了新一屆國家領導人,順利完成換屆。

以下爲外電有關換屆的報道引語:

China’s new leaders promise cleaner government, less red tape and more fairness to enlarge a still small middle class and help private businesses as congress wraps up leadership transition。

代表大會完成換屆,中國的新領導人許諾要建立更清廉的政府、減少官僚作風、增強公平,同時要擴大中產階級人羣並扶持私營企業。

  
硬骨頭,涉險灘 gnawing at a hard bone and wading through a dangerous shoal

3月5日下午,習近平總書記參加上海代表團審議時強調,改革要“敢於啃硬骨頭,敢於涉險灘”。這是總書記考察廣東之後,第二次講這句話。

“We must have the courage like gnawing at a hard bone and wading through a dangerous shoal。”


大部制改革 restructure central government offices

此次大部制改革中,國務院組成部門由原來的27個減少到25個,另有幾個機構和部門也將重組。

下面來看看此次大部制改革的具體內容和英文說法:

1. 鐵道部“拆分”,實行鐵路政企分開。

Under the plan, the Ministry of Railways will be split with its regulatory powers going to the Ministry of Transport while its commercial operations will be run by a company。

2. 組建國家食品藥品監督管理總局。

To improve food and drug safety, the government restructuring program upgrades the State Food and Drug Administration to ministry level to give it more power。

3. 組建國家新聞出版廣播電影電視總局。

Two media regulators, the State Administration of Press and Publication and the State Administration of Radio, Film and Television, are being merged to oversee press, publication, radio, film and television。

4. 組建國家衛生和計劃生育委員會。

The National Health and Family Planning Commission will come into existence through the merger of the Health Ministry with the National Population and Family Planning Commission。

5. 重新組建國家海洋局。

Other important changes include restructuring the oceanic administration to enhance maritime law enforcement and protect marine resources。

6. 重新組建國家能源局。

A regulatory body that sets electricity rates will be absorbed into the National Energy Administration。

  
新會風 new working style

新一屆中央領導集體就改進工作作風提出八項要求,包括condense meetings(精簡會議)、reduce traffic control during inspection tours(視察時減少交通管制),以及practice thrift(厲行節約)等。

全國人大代表徐新榮:少了鮮花、禮儀、橫幅,不封路,政府工作報告壓縮到1.6萬字以內——兩會新會風是中央轉變作風“八項規定”的延伸。

  
PM 2.5 particulate matter smaller than 2.5 micrometers in diameter

PM2.5就是指“可入肺顆粒物”,PM的英文全稱爲particulate matter(微粒物、懸浮微粒),PM2.5就是指大氣中直徑小於或等於2.5微米的顆粒物。

政府工作報告中首次提及PM2.5監測指標,並強調解決污染問題“用實際行動讓人民看到希望”,此後修改政府工作報告時又在“實際行動”之後加上“成效”二字,表明了治污的決心。

  
兩個“同步”

城鄉居民人均收入實際增長與經濟增長同步,勞動報酬增長和勞動生產率提高同步。

The government will work to ensure that real per capita income for urban and rural residents increases in step with economic growth and labor remuneration grows in step with increase of productivity。

  
權力之籠 Power should be restricted by a cage of regulations

習近平總書記在中紀委第二次全體會議上講話時指出,要加強對權力運行的制約和監督,把權力關進制度的籠子裏,形成不敢腐的懲戒機制、不能腐的防範機制、不易腐的保障機制。

Xi ordered enhanced restraint and supervision on the use of power. He said, "Power should be restricted by a cage of regulations." A disciplinary, prevention and guarantee mechanism should be set up to ensure that people do not dare to, are not able to and can not easily commit corruption, Xi said。

  
大城市病 metropolitan/urban malaise

我國已進入“大城市病”集中爆發期,治本之策在於城鎮化。城市羣的建設將是新一輪城鎮化的重要走向。通過推進城市羣建設,發展一批佈局合理、功能完善的中小城市,改變城市體系“頭重腳輕”態勢,減緩特大城市人口膨脹壓力。

李克強總理在答中外記者問時說:“要注意防止城市病,不能一邊是高樓林立,一邊是棚戶連片。”

"We need to prevent the urban malaise and avoid the situation in which high-rises co-exist with shantytowns."

  
安全奶粉 safe infant formula

因香港近日頒佈“奶粉限帶令”,兩會上衛生部部長、國家工商總局局長遭遇記者“狂轟濫炸”式追問,核心都是食品安全問題。

The government of the Hong Kong Special Administrative Region has cracked down on cross-border parallel trading in infant milk formula to ensure local stores don't run out of stock. The new regulation, starting from March 1, allows a person leaving the city to carry a maximum of two cans, or 1.8 kilograms, of infant formula。

香港特別行政區政府已經開始打擊嬰兒配方奶粉的跨境平行交易,以保證當地商店的奶粉供應。從3月1日起實行新規定,離港人士可攜帶淨重不超過1.8公斤(約兩罐)的嬰兒配方奶粉。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章