英語閱讀英語故事

英語寓言故事:一個守財奴

本文已影響 2.49W人 

摘要:你也別太痛苦了,拿一塊石頭再埋在原地,就當是那塊金子好了,因爲既然你永遠不想用它,那麼兩者不是一回事嗎。

ing-bottom: 66.72%;">英語寓言故事:一個守財奴

A Miser, to make sure of his property, sold all that he had had converted it into a great lumpof gold, which he hid in a hole in the ground, and went continually to visit and inspect it.


一個守財奴

一個守財奴,爲了確保他的財產,賣掉所有家當換成了一大塊金子,埋在一個地洞裏,並且不時地去查看.

This roused the curiosity of one of his workmen, who, suspecting that there was a treasure,when his master's back was turned went to the spot and stole it away.

這引起了手下一個僱工的好奇。僱工猜測那裏肯定有寶貝,趁主人離開之際,他來到埋藏地點,把金子偷走了。

When the Miser returned and found the place empty, he wept and tore his hair. But a neighborwho saw him in this extravagant grief, and learned the cause of it,

當守財奴回來發現金子不翼而飛,便痛哭流涕,亂撮頭髮。一個鄰人見狀問明原由後說

said: "Fret thyself no longer, but take a stone and put it in the same place, and think that it isyour lump of gold; for, as you never meant to use it, the one will do you as much gold as theother."

“你也別太痛苦了,拿一塊石頭再埋在原地,就當是那塊金子好了,因爲既然你永遠不想用它,那麼兩者不是一回事嗎”。

  猴子與螃蟹

Once upon a time, there was a monkey that met a crab and they travelled together in thejungle.

很久很久以前,有一隻猴子和一隻螃蟹相遇了,它們結伴到 森林裏去遊玩。

The active monkey found a fruit seed and the crab found a rice ball.

蹦蹦跳跳的猴子忽然撿到一顆果實的種子,而螃 蟹則撿到一隻飯糰子。

The monkey was greedy and said to the crab, 'Dear crab, let us exchange what we have! "

猴子因爲貪吃,便對螃蟹說:¨螃蟹老弟,咱們倆換一換吧"

The crab agreed, so the monkey exchanged his seed for the crab's rice ball. He quicklyswallowed the rice ball.

螃蟹同意了。於是,猴子用自己的種子換了螃蟹的飯糰子.馬上張開大嘴把飯糰子給吃了。

As for the crab, he went back home and sowed the seed in the open field in front of his house.

而螃蟹呢,回到家後把那顆種子種在屋前的空地上。

Every day, he watered the plant carefully. The plant grew day by day. When summer came, thecrab took shelter under the tree that was now filled with branches and leaves.

它每天 都很細心地澆水、施肥。 樹一天天長,大夏天來了,螃蟹在枝葉茂盛的樹下乘涼到了秋天

When autumn came, the tree was fully grown with fruit. The crab was able to enjoy the fruitevery year.

樹上結滿了豐碩的果實。從此以後,螃蟹年年都 有果子吃。

  禿鷲的視力

It was said that the eye of the vulture could see everything clearly as he gazed down from highabove.

據說,禿鷲從高處向下俯視,一切都能清楚地盡收眼底。

A vulture once bragged to the crow, "No one's eyesight can be better than mine."

一次,禿鷲對烏鴉吹噓:“誰的視力也不如我的好。”

"You're just boasting about your eyesight without any evidence," said the crow. "If it were so,then tell me what you can see in the wilderness."

烏鴉說:"空口無憑,既然你誇耀自己的眼力,那請說說在曠野上你看到了什麼東西? "

The vulture answered, "Don't mock me when I say this, that there is a wheat grain in thewasteland of the wilderness?"

禿鷲答:¨我若說出來你可別笑我,有一顆麥粒掉落在曠野的 土地上。"

The crow was skeptical over what the vulture said, so both of them flew down towards thatplace to have a look.

烏鴉聽了心中置疑。於是它們一同往下飛去看個究竟。

As the vulture's position was just above the grain* a net was cast from above and he wastrapped.

當禿鷲飛到那顆麥粒上方時,忽然背後有一張大網撒了下來,它被罩住了。

It never occurred to the vulture that he could be trapped as he prepared to peck at the grain.

禿鷲萬萬沒想到就在它啄那顆麥粒的時候,卻被罩住了。

The crow sighed and said, "Oh vulture, what is the use if you can see the small grain but couldnot see the trap set up by the enemy?"

烏鴉嘆息道:“禿鷲啊,你看到麥粒有何用7你卻看不到敵人 設置的陷阱。"

Trapped in the net, the vulture was resigned to his fate. He said, "One cannot escape losinghis life in a vast and boundless ocean* no matter how good a swimmer he is.

而那落人獵入網中的禿鷲感嘆着它的命運。它說:“在一片浩瀚無際的大海里,再高明的游泳者也在劫難逃"

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章