英語閱讀英語故事

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(160)

本文已影響 2.62K人 

But those two years had seen another momentous change.

ing-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(160)
但是,那兩年也有一些巨大的進步。

The ten-fold increase in rotor positions had forced Poland to turn to the technically superior West.

盤位增加了10倍,迫使波蘭向西方求助。

And now the twenty-six-fold increase had brought the United States into the electromagnetic relay race.

如今再次增加的26倍,把美國也帶入了這場接力賽。

But the US Navy's cryptanalysts had been quick off the mark to see what was needed. Their department had been using modern machinery since 1935,

美國海軍的密碼分析員,非常敏銳地知道他們需要什麼,他們的部門從1935年,就開始使用非常現代化的設備。

and when the black-out came in February 1942 they were not content to stand and wait until the British caught up: they could do it themselves.

當1942年2月破譯中斷時,他們不滿足於站着等着英國追上來,他們自己可以做。

This did not accord at all with the British view, which held that the Americans should concentrate on the Japanese ciphers, and not duplicate the work done at Bletchley.

這與英國的觀點完全不同,英國認爲美國應該集中注意日本通信,不要重複布萊切利的工作。

But the US Navy was particularly insistent.

但是美國海軍堅持這麼做。

Already in June, its relations with GC and CS were 'strained' by complaints at the delay they experienced in obtaining a promised Bombe, and then

6月時,它和政密學校的關係變得緊張了,因爲他們獲許得到的炸彈機被拖延了,於是:

in September the Navy Department announced that it had developed a more advanced machine of its own, would have built 360 copies of it by the end of the year, and intended to attack the U-boat Enigma settings forthwith.

9月,海軍部門宣佈,它們己經自主研發了一套更先進的機器,年底之前將會製造360臺,並立即用於潛艇謎機的破解。

These were figures to send Bletchley minds reeling.

這讓布萊切利的人們感到震驚。

The whole of GC and CS Enigma work depended upon managing with just thirty Bombes in summer 1942, although another twenty were on the way.

整個政密學校直到1942年夏天,還只有30臺炸彈機。

The Americans were proposing a take-over bid for the Atlantic work, by the brute-force expedient of building twenty-six times as many Bombes as the British had available, and using them in parallel.

而美國人能夠製造這麼多臺機器,並且讓它們同時工作,接手大西洋的情報。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀