英語閱讀英文篇章

優秀英語短篇美文閱讀

本文已影響 2.36W人 

對於英語學習來說,閱讀的重要性不言而喻,因爲閱讀是英語語言知識輸入的一個重要環節,是語料採集的主要方式。下面是本站小編帶來的優秀英語短篇美文閱讀,歡迎閱讀!

ing-bottom: 56.25%;">優秀英語短篇美文閱讀
  優秀英語短篇美文閱讀篇一

不要誇大其辭Never exaggerate

It is important object of attention not to talk in superlatives, so as neither to offend truth nor east doubt on your understanding.

在你關注的事情中,有一件至爲重要,那就是:不要言過其實。

Exaggeration wastes distinctions and shows the narrowness of one’s knowledge or taste.

只有這樣才能做到既不違背事實,也不會讓人對你的判斷力產生懷疑,誇誇其談,是在糟踏你的名聲,顯得你知識狹窄,品味低俗。

Praise arises lively curiosity, begets desire and if afterwards the value does not correspond to the price as generally happens expectation revolts against the deception and revenges itself by cheapening both the thing praised and the praiser. A prudent person goes more cautiously to works and prefers to err by understatement than by overstatement. Extraordinary things are rare, therefore temper your evaluation. Exaggeration is akin to lying, and you jeopardize your reputation for good taste and much worse good sense.

誇頌讚美,源自強烈的好奇,導致過分的奢望。如果後來發現:盛名之下,其實難副。英語短文人們便會因期許被欺騙而心生反感,報復也就隨之而來。他們會不斷貶低被讚頌之事和讚頌者本人。明智之士,處事更知審慎,寧可青描淡寫,決不誇大其辭。非凡之事,並不常有,是故不要輕下讚語。誇張如同說謊,那將危及你品味高雅的名望,更有甚者,還會損害你遠見卓識的聲譽

  優秀英語短篇美文閱讀篇二

懂得放棄Know how to withdraw

If it is a great lesson in life to know how to deny, it is still greater to know how to deny oneself as regards both affairs and persons.

如果說,生活中一門重要的課程是“學會如何拒絕”的話,那麼更重要的是懂得如何放棄。

There are extraneous occupations that eat away precious time.

有些無關緊要的工作,不過是空耗寶貴的時間而已。

To be occupied in what does not concern you is worse than doing nothing. It is not enough for a careful person not to interfere with others. He must see that they do not interfere with him. One is not obliged to belong so much to others as not to belong at all to oneself. So with friends, their help should not be abused or more demanded from them than they themselves will grant. All excess is a failing, but above all in personal relationships.

忙活一些與自己無關的事情,甚至比無所事事還要糟糕,對於一個謹慎的人來說,僅僅不管他人的閒事是不夠的,你還必須時刻留心:別讓他人來管你的閒事。一個人沒有必要過分屬於別人,那樣的話你就不會完全屬於自己。不要濫用朋友的幫助,也不要向他們提出過分的要求。過猶不及,斯害己也。尤其在私人關係方面,更是如此。

A wise moderation in this best preserves the goodwill and esteem for all, for by this means that precious boon of courtesy is not gradually worn away. Thus you preserve your genius and freedom to select the best and never sin against the unwritten laws of good taste.

適可而止,使友善和尊敬的最好保護。只有這樣,珍貴的友善恩賜纔不會日漸消磨。如此,英語短文才能保護好你的天賦和自由,以做出最優選擇,並且,決不會違反關於優雅品味的不成文法。

  優秀英語短篇美文閱讀篇三

不要顯得比上司高明Avoid Victories over Superiors

All victories breed hate, and that over your superior is foolish or fatal. Superiority is always detested, à fortiori superiority over superiority.

被別人比下去是很令人惱恨的事情,所以要是你的上司被你超過,這對你來說不僅是蠢事,甚而至於產生致命後果

Caution can gloss over common advantages; for example, good looks may be cloaked by careless attire. There be some that will grant you precedence in good luck or good temper, but none in good sense, least of all a prince; for good sense is a royal prerogative, any claim of superiority in that is a crime against majesty. They are princes, and wish to be so in that most princely of qualities. They will allow a man to help them but not to surpass them, and will have any advice tendered them appear like a recollection of something they have forgotten rather than as a guide to something they cannot find. The stars teach us this finesse with happy tact; though they are his children and brilliant like him, they never rival the brilliancy of the sun.

自以爲優越總是討人嫌的,特別容易招惹上司和人君嫉恨,因此,對尋常的優點可以小心加以掩蓋,例如相貌長得太好亦不妨用某種缺陷加以抵消。大多數的人對於在運氣、性格和氣質方面被超過並不太介意,但是卻沒有一個人(尤其是領導人)喜歡在智力上被人超過。因爲智力是人格特徵之王,冒犯了它無異犯下彌天大罪。當領導的總是要顯示出在一切重大的事情上都比其他人高明。君王喜歡有人輔佐,卻不喜歡被人超過。如果你想向某人提出忠告,你應該顯得你只是在提醒他某種他本來就知道不過偶然忘掉的東西,而不是某種要靠你解謎釋惑才能明白的東西,此中奧妙亦可從天上羣星的情況悟得:儘管星星都有光明,卻不敢比太陽更亮。


看了“優秀英語短篇美文閱讀”的人還看了:

1.優秀美文佳作閱讀

2.短篇英語美文摘抄

3.晨讀英語短篇美文

4.英語美文短文精選

5.簡單英文短篇美文閱讀

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章