連接詞: e
本文已影響
3.11W人
用法如下:
1. e表示“和”,“並”,可以用於連接兩個詞,句子。
Eg. O Paulo e a Ana são alunos. 保羅和安娜是學生。
O João está a aprender o chinês e aprende-o bem. 若昂正在學中文,並學的不錯。
2. 當e 出現在兩個相同的名詞中間時,表示“大量的”。
Eg. Levei horas e horas a fazer o trabalho. 我花了大量時間來做這個工作。
3. e 表示承上啓下,可譯爲“那麼 ”。
Eg. Estou bem,obrigada. E tu? 我很好謝謝,那你呢?
但是,e的意義不僅如此,在一定的場合,可以用來:
1. 表示轉折。
Eg. Ele é um homem feio e extremamente inteligente. 他其貌不揚,但是極其聰明。
2. 表示結論。
Eg. Parto amanhã e venho dizer-lhe adeus. 我明天出發,故而來向你告別。
3. 表示強調。
Eg. Estou zangado, e muito zangado. 我很生氣,非常生氣。
e的用法還是比較多的,大家可不要把所有的e 都翻譯成“和”哦!也希望大家可以熟練運用常見的前三種用法。
好啦,今天小編就寫到這兒,Tchau Tchau!