英語閱讀英語閱讀理解

日本徵集捐卵志願者 擬建首傢俬立卵子銀行大綱

本文已影響 2.83W人 

A private-sector ovum donation bank has been established in Japan for the first time. The company began accepting egg donations on Tuesday with the intention of creating an “ovum bank.”

The Oocyte Donation Network requires egg donors for assisted reproduction purposes and has 20 women who cannot conceive children registered as prospective recipients, TBS reported. The endeavor, started by families and medical professionals, is the first such endeavor by a private-sector group in Japan.

The network consists of doctors specializing in fertility treatment and patients’ representatives. Network representatives told a news conference that recipient registration lists are closed for the time being, TBS reported.

日本徵集捐卵志願者 擬建首傢俬立卵子銀行

Although donors’ identities will not be made public, the company has stated that a precondition to donation is agreeing to give the child access to the donor mother’s real name and address. Donors are currently unpaid; however, the network says it may consider compensating donors if none are found within a year.

Recipients are also asked to agree to cover any potential medical costs resulting from adverse health effects in donors resulting from the donation procedure.

TBS reported that so far, five private institutions specializing in fertility treatment have been named as associates of the network and will carry out egg harvesting from donors as well as in vitro fertilization using the donated eggs and sperm from the husband of the recipient family.日本首次建立了一傢俬立卵子捐獻銀行。該公司已於本週二開始接受卵子捐獻,旨在建立一家“卵子銀行”。

東京廣播公司報道,“卵母細胞捐獻網絡”以輔助生殖爲目的徵集卵子捐獻者,目前已有20名不能生育的女性登記成爲受贈者。這一由家庭和醫療專業人員發起的行動是日本私立團體在這方面的首次嘗試。

該網絡的工作人員由專長於生育治療方面的醫務人員和患者代表組成。東京廣播公司報道稱,該網絡的代表在新聞發佈會上透露,受贈者登記名單暫時將會保密。

儘管捐獻者的身份不會對外公開,但該公司聲明捐獻的前提是同意讓孩子知道捐獻母親的真實姓名與住址。雖然捐獻者目前不會得到報酬,但該網絡表示,如果在一年內沒有找到捐卵志願者,將考慮對捐獻者予以補償。

公司還要求受贈者應同意承擔捐獻者在捐獻過程中因不良健康反應引起的全部醫療費用。

據東京廣播公司報道,截至目前已確定有5家專長於生育治療的私立醫療機構與該網絡建立了聯繫,它們將負責從捐獻者那裏收集卵子,並用這些卵子與受贈者丈夫的精子進行體外受精。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章