英語閱讀英語閱讀理解

姚明交大正式報到:姚明過四級了嗎?

本文已影響 1.4W人 

Recently retired Chinese basketball superstar Yao Ming enrolled at an elite university in Shanghai on Monday, state media said, four months after he quit the game because of nagging injury problems.
據官方媒體報道,籃球巨星姚明週日在上海知名學府上海交通大學正式註冊入校。四個月前姚明因爲持續的傷病宣佈退役。

The former Houston Rockets centre said after his first day at the Antai College of Economics and Management of Shanghai Jiao Tong University that he had a "strong desire" for academic studies, the Xinhua news agency said.
姚明在上海交通大學安泰經濟與管理學院度過了校園第一天。據新華社的報道,這位NBA火箭隊的前中鋒在課後表示,他對學習有着強烈的願望。

Yao, 31, China's first global sports superstar with a personal brand valued at more than $1 billion, took lessons in mathematics, English and modern Chinese history on his first day at university in his home city. "I liked the history subject when I was in high school. And I was so eager to sit in the classroom to have my first history class in college," Yao said.
31歲的姚明是中國第一位國際體育巨星,身價超過10億美元。上海是姚明的故鄉,在上學的第一天,姚明上了數學、英語和中國近現代史等課程。姚明談到上學第一天的感受時說道:“我在讀高中的時候就很喜歡歷史課,我也很渴望能坐在大學的教室裏上歷史課。”

姚明交大正式報到:姚明過四級了嗎?

Unlike ordinary students, Yao has chosen to simultaneously study subjects belonging to different majors, including journalism and finance.
和普通學生不同的是,姚明同時選擇了好幾門專業的不同課程,包括新聞學專業和金融專業。

But he also expressed fears he might have too much on his plate.
不過他也表示恐怕事務纏身,沒那麼多時間學習。

"I think I need a better schedule as I cannot study full-time as a normal college student. I've got other things to do and I need to balance my time," he said.
他表示:“因爲我沒辦法像普通全日制大學生一樣學習,所以我得好好安排下行程。我還有其他工作,所以需要平衡時間。”

The towering 2.29m (7ft 6in) Yao is owner of the Shanghai Sharks, the team where he started his professional career and which he bought in 2009.
姚巨人還是上海東方大鯊魚籃球俱樂部的老闆,2009年姚明買下鯊魚隊,這裏也是姚明籃球職業生涯開始的地方。

He remains one of China's national heroes despite giving up the game prematurely because of repeated foot and leg injuries.
雖然因爲複發性足部和腿部的傷病姚明不得不宣佈退役,但是他仍然是中國人心目中的國民英雄。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章