英語閱讀英語閱讀理解

有一種感情不再濃烈,卻一直存在

本文已影響 1.19W人 

譯者: 愛爾蘭UCD 賴小琪
:原文是將中文文章翻譯成英文,爲了讓大家方便學習,編輯將之整理成中英對照的形式,希望大家喜歡。

ing-bottom: 66.56%;">有一種感情不再濃烈,卻一直存在


Forgive my decreasing regards, my friends.
But there is an emotion, not strong yet externally existing, in my heart.
We cannot stay together all the time
Gradually we no longer make a call or send texts to each other
We cannot share happiness and sorrows at the first minute
We seem to become indifferent and silent
We no longer go to dine with laughter.
We seem to walk out of each other’s world

朋友,原諒我漸漸少去的問候。
有一種感情,不再濃烈,卻一直存在。
我們不能時時在身邊
好像電話短信也沒有了
我們不能第一時間分享彼此的快樂與不快樂
好像變的冷漠沉默了
我們不能再一起去吃飯一起說說笑笑
好像走出彼此的世界了

We can no longer strive together for exams
We seem to get too far from our past
We no longer have small conflicts or innocent wild laughter
We seem to have lost something that is yet not so important
We can no longer make mistakes and then cry together
It seems that all these in the past were out of our immaturity
Our prime youth seemed to leave us only fragments of memories.
We have our new lives, new environments and new friends.

我們不能一起考試一起努力一起奮鬥
好像現在已經完全脫離過去了
我們不再有小矛盾也不再笑的那麼肆無忌憚
好像身邊少了一些什麼但也不那麼重要了
我們不能一起犯錯一起哭
好像那隻屬於過去的不成熟
好像青蔥歲月只留下斑駁的記憶
我們都有了新的生活, 新的環境, 新的朋友

Our new friends are staying with us to share our happiness and sorrows
But sometimes I will also think of us in the past
Sometimes a small thing can trigger loads of memories in my mind
The memories were about you and me.
I could even remember every word you said
What has time changed?
Nothing at all
It has only taken us from the past to the present.

我們都在面對新的事新的人陪在我們身邊分享着我們的喜怒哀樂
有時候也會想起, 想起曾經的我們
有時候一個小物品就會勾起一大串一大串的回憶
關於你關於我們
甚至連每一句話都記得清楚.
時間改變了什麼
其實什麼都沒有
時間讓我們從過去到現在It has also obscured my memories, but never ever taken them away
My dear friends
I feel grateful for meeting you
For accompanying me through a long way
At that time I was so childish and immature that I came across numerous twists and turns
It was you who helped me out and never left me alone
Now we are in different places, different environment
Gradually we contact less and less

沖淡的是回憶帶不走的也是回憶
親愛的你們
感激遇到你
陪我走過那一段長長的路
那時的我幼稚不成熟那時的我遇到一個又一個坎
是你們陪我成長沒有丟下我
如今
大家都在不同的地方不同的環境
漸漸地
漸漸地
不再聯繫

But every change in your QQ zone, every change in your photo albums and every change in your QQ signatures, have indeed driven my attention.
Only by noticing those changes can I know whether you are well and happy or not...
Forgive me for not being able to accompany you all the time
Forgive me for the no longer intimate friendship between us
Forgive me for not being able to kill your loneliness

但空間的每一次更新,相冊的每一次更改. 個籤的每一個變動
都牽動着彼此的心
因爲這樣我就知道, 遠方的你們好或不好快樂或不快樂
原諒
不能時刻陪伴
原諒
那份感情不再濃烈
原諒
或許偶爾想起會感覺孤單

But if one day we can meet up again
My dear friends
Everything in the past would remain the same
I am writing this article to all of you who are not around me any more
I would never forget the memories of our youth and the way we have walked together
Always keep in mind
Our friendship, though no longer strong as before, is authentically alive all the time.

如果有一天
我們再遇見
朋友們, 好哥們, 好姐們, 同桌的你
那當初的一切不會變

復刻青春的回憶
陪我牽手走過的路不會忘記!
有一種感情,不再濃烈,卻一直存在!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀