英語閱讀英語閱讀理解

關於奢華城市迪拜的十件趣聞(下)

本文已影響 4.06K人 

i is Building the Most Extravagant Entertainment Park in the World

5.迪拜正在建造世界上最奢華的遊樂園

Disney has been eyeing the Middle East as a growing market for its entertainment products for years, but the company announced that it has no plans to open one of its theme parks in the area. However, Dubai is undeterred by this development (or lack of development) and the city has plans to outdo Disney with its very own Dubailand. Construction on the project started in 2003 but it was forced to pause in 2008 when the financial crisis hit. Production resumed in 2013 with an eye for a 2020 opening (the year Dubai is hosting the World Expo) and it was reported that the project cost had ballooned to an estimated $55 billion. However, this is really no surprise as Dubailand is planned to be twice the size of Walt Disney World Resort and it will house multiple theme parks, retail and entertainment outlets, hotels, sporting attractions and many, many hotels in its 107 square mile plot of land.

迪斯尼多年來都關注着中東這塊不斷成長的市場以發展自己的娛樂產品,但卻宣佈它尚未計劃在該區域修建一個主題公園。然而,迪拜卻因迪斯尼沒有在此的發展計劃而越挫越勇——這個城市計劃修建它自己的、超越迪斯尼樂園的迪拜樂園。該項目於2003年開啓,但在2008年因金融危機而被迫暫停。工程於2013年重新啓動,預計在2020年開放(這一年迪拜將主辦世博會)。據報道,該工程的造價膨脹到了約550億美元。然而這並不令人吃驚,因爲迪拜樂園的計劃規模將有華特迪士尼世界度假區的兩倍大,並將在它107平方英里的土地上容納多個主題遊樂區、零售與娛樂場所、酒店、體育賽事景點以及爲數衆多的飯店。

關於奢華城市迪拜的十件趣聞(下)

i has a Seven Star Hotel (Kind of)

4.迪拜有一間類似七星級的酒店

關於奢華城市迪拜的十件趣聞(下) 第2張

Many people think of the Burj Al Arab as the world's first seven star hotel. However, while it's true that the Burj is certainly one of the most luxurious hotels a person could ever hope to stay in, the seven star rating is misleading as it doesn't actually exist in any hotel classification system. The hotel is adamant that it has never used the term itself and attributes the mistake to a British journalist who stayed in the Burj when it first opened in 1998. Stating how glamorous and luxurious the Burj is even when compared to other five star hotels, the journalist quipped that it is more like a seven star hotel. The quote apparently stuck in the years since. Nevertheless, the rating is popularly associated with the hotel and some still presume that the extravagant guest services that the Burj has on offer – which includes gold plated iPads, caviar facials, a chauffeur-driven Rolls Royce and servant in every room – somehow supersede the hotel rating classification system. Although it was originally a mistake, it is clearly one which has helped the Burj from a marketing viewpoint over the years.

許多人以爲迪拜的帆船酒店是世界上第一個七星級酒店。然而,即便該酒店確實是人們夢寐以求的最豪華的酒店之一,七星之說也只是誤導,因爲酒店星級的分類系統裏並沒有七星的說法。對此,帆船酒店矢口否認曾自居爲七星,並把這個說法歸咎於一位在1998年酒店開業時曾經入住過的英國記者。這位被帆船酒店的魅力與奢華所折服的記者曾調侃說,相比起那些五星級酒店,帆船酒店更象是七星級的。顯然,這說法從那以後就深入人心了。不管怎樣,這個評價與酒店的日常運作息息相關。很多人仍舊認爲,帆船酒店待客的奢華程度(包括鍍金的 iPad,魚子醬面膜,帶私人司機的勞斯萊斯,以及每個房間都有專職僕人)已經不是當下酒店的星級分類系統所能含括了。所以,即使一切源於一個口誤,從商業宣傳的角度來看,這個口誤在這些年裏無疑已經使帆船酒店名聲大噪。

City will be Home to an Underwater Hotel

3.迪拜將擁有一間水下酒店

關於奢華城市迪拜的十件趣聞(下) 第3張

The Hydropolis will be world's first multi-room underwater hotel and also one of the most expensive hotels even built. The lower levels of the huge, jellyfish-shaped hotel will contain suites which are situated 20m under the Persian Gulf, and the Hydropolis will also be home to many luxury amenities such as a grand ballroom, cinema, bars and beauty spas. Sadly, like so many of Dubai's most ambitious projects the hotel is currently under construction and it's facing an uncertain future as it tries to find investment and funding so it can finally be completed.

迪拜的水晶宮酒店將會是世界上第一個套房型水下酒店,也將會是造價最昂貴的酒店。這個大型酒店呈水母狀,低層套房將處於波斯灣水下深達20米的地方。酒店也將擁有比如大型宴會廳、電影院、酒吧和美容院這樣的豪華設施。可悲的是,與迪拜其他野心勃勃的項目一樣,水晶宮酒店也還正在籌建當中,而且前景不太明朗。酒店目前正在尋找投資人和建設資金以便能早日完工。

City has Man-Made Islands

2.迪拜是一個有人工島的城市

關於奢華城市迪拜的十件趣聞(下) 第4張

One of the most impressive landmarks in Dubai is its artificially constructed islands. Created by dredging up sand from the bottom of the Persian Gulf and spraying it out from huge dredging ships, the two Palm Islands are appropriately shaped like palm trees and are truly a breath-taking sight in a city which offers so many architectural marvels. Unsurprisingly, they are a coveted real estate hotspot as well as one of Dubai's most popular tourist attractions.

迪拜最令人印象深刻的地標之一就是人工建造的島嶼。它從波斯灣的底部掘沙並由挖泥船輸送出來建造而成,兩個棕櫚島的形狀近似棕櫚樹,是這個城市真正“會呼吸”的景點,也創造了許多建築上的奇蹟。毋庸置疑,它們是令人垂涎的房地產熱點也是迪拜最受歡迎的旅遊景點。

Height of the Burj Khalifa Caused a Fasting Dilemma during Ramadan

1.哈利法塔的高度給齋月禁食期間造成的困擾

關於奢華城市迪拜的十件趣聞(下) 第5張

With a height of 2,722 ft., the Burj Khalifa skyscraper is the tallest man-made structure in the world. The habitable half-mile tower is so tall that Muslims who live in the upper floors have to wait longer to break their fasting during Ramadan because they can see the sun for longer than those who are on the ground. Dubai's clerics advised residents above the 80th floor to wait an extra two minutes and those above the 150th floor to wait an extra three minutes before they broke their fast during the holy month.

哈利法塔高2722英尺,是世界上最高的人工建築物。適合居住的半英里塔太高,住在樓上的穆斯林們不得不等待更長的時間才能打破齋月禁食的時間規定,因爲他們看到太陽的時間長於地面。在他們快要打破禁食規定前,迪拜的神職人員建議第八十層以上的穆斯林多等兩分鐘,第一百五十樓以上穆斯林多等三分鐘。

審校:喵喵 編輯:凱珊 來源:前十網

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章