英語閱讀英語閱讀理解

失業的時候,你應該做好這7件事

本文已影響 1.57W人 

ing-bottom: 101%;">失業的時候,你應該做好這7件事

1. Put Things Into Perspective
Companies and human resources departments do not fire people because they feel like it. Downsizing and job cutbacks are often used by companies to recover from downturns, and to remain competitive. Firing is almost always a last-ditch measure used by a company to remain profitable. Companies will resort to many other means before firing people, including:
Pay cuts. Some companies would rather hold on to their present number of employees and remain productive, but they have to pay them a lower salary. Companies may also need to cut back on benefits that are not required by law.
Spending cuts. Perks like parties, free-flowing coffee, and free snacks are the first things to go when the company is not doing too well.
Loans. Most companies usually take out loans and financial plans to stay afloat. The money acquired from loans are almost always used to pay for employee salaries.
Remember that firing is almost always a last resort. As much as you hate the feeling of getting fired, companies don’t like the feeling either. In time, you’ll realize that firing people is almost certainly not personal, but is strictly a business matter.

1. 用長遠眼光看事情
公司和人力資源部門不會裁員因爲他們也不喜歡這樣。公司從衰退期恢復時經常會採用縮小公司規模削減公司僱員的辦法,這樣也是爲了保持競爭力。裁員總是公司用於保持盈利而採取的最後一種辦法。在裁員之前公司會採取許多其他的辦法來挽救,包括減薪,一些公司寧願保留他們現有的工作人員的人數並生產,但他們不得不降低薪水,公司可能也會減少一些法律沒有規定的福利。削減開支,當公司運營的不好的時候,一些福利會被削減,聚餐,免費的咖啡和零食首當其衝。貸款,大多數的公司通常會貸款來維持運營。得到的貸款大多數用於支付員工的薪水。
記住裁員通常是公司最後用的辦法,你不喜歡被裁掉的感覺,公司也不喜歡。你要明白裁員不是針對個人,嚴格來說它是公司事件。

失業的時候,你應該做好這7件事 第2張

2. Reflect on Why You Got Fired
While there’s always an employee who gets fired because of professional misconduct, many other employees get canned because of business decisions and the worsening economic situation. Even the hardest workers in the world would get fired if:
Your position in the company is redundant, or no longer needed by the company.
The company is not doing too well and can no longer afford your salary rate.
The company needs to let go of employees to recover losses from bad business decisions.
As long as you didn’t violate company policies or did anything that can get you fired, you can only be let go of your company for those three reasons. Don’t blame yourself for getting fired; after all, you did more than your share, and you were a valuable asset to your company while you were working there.

2,爲何被解僱的反思
會有某個員工因爲專業能力不行而被裁員,但大多數被裁的原因是商業行爲和糟糕的經濟環境。即使是世界上最努力的員工,如果在公司的職位是多餘的或者公司不再需要,也會被裁掉。
公司不能再做得很好也沒有能力再支付你的薪水了。
公司需要通過裁員來恢復因爲糟糕的商業行爲而導致的損失。
只要你不是因爲觸犯了公司的制度或做了什麼違紀的事情導致被解僱的,那麼你被解僱的原因就是上面那三個原因。不要因爲被解僱而自責,畢竟,你付出的比你得到的要多,當你在那兒工作的時候你爲公司創造了價值。

失業的時候,你應該做好這7件事 第3張

3. Explore Your Employment Options
Believe it or not, getting fired can be a blessing in disguise. Losing your job can only mean another opportunity to move on to other jobs that may pay you a better rate, or improve your skills even more. With a global economic crunch to deal with, you need to step up and deal with the challenges of seeking new employment or taking the next step for your career. Here are some tips you need to keep in mind:
Update your resume. Relevant work experience and new skills should be entered into your resume. Fill up your resume with seminars and training you took up with your previous employer.
Check the stability of the company. With the current situation of the world market, even promising new companies may fold up months after they open. For the meantime, stick with companies that are stable and have a proven track record in the industry your career is in.
Weigh your salary options. Salaries are still competitive today, although the salary that may be offered to you may be lower than what you expect. As long as you’re willing to settle for the salary a company is offering or advertising, you may want to look for a job that offers a higher salary than your previous job.

3,拓展你的職業選擇
不管你相信不相信,被解僱也可以解釋爲幸運。失去一份工作也意味着你有機會可以獲得其他工作,得到更多的薪水,或者進一步提高自己的技能。全球經濟步入一個困難時期,你需要面臨挑戰,爲你的事業尋求下一步的發展, 以下有幾個方法你可以參考“
更新你的簡歷。相關的工作經歷和新的工作技能應當加入到簡歷裏。把你的簡歷豐富並向以前的僱主討取經驗。
覈實公司的穩定性。鑑於現在國際市場的現狀,一些不錯的新公司成立幾個月後很可能倒閉。應該選擇穩定的公司並與你之前工作的行業相關。
權衡你的薪水。雖然公司最後給予的薪資比你期望的要低,但依然具有競爭力,只要你願意接受公司提供或建議的薪水,你也許可以得到比你之前工作更高的薪水。

失業的時候,你應該做好這7件事 第4張

4. Report for Work
Just because you got fired doesn’t mean that you don’t have to render the remaining week or month allotted to you to report for work. Things still need to get done at the office, like an important project or a task that involves critical deadlines. While you can’t be blamed for having some bitter or negative feelings about getting terminated, you should still exert your best effort to keep the company going. Remember that you’re only doing what is expected of you, so don’t hope for that one chance that the company will take you back.

4,工作報告
被解僱並不意味着你不需要提供仍分配給你的周工作或月工作的工作報告。工作還是需要完成,像一個很重要的項目或有截止日期的一項任務。你不能因爲被解僱而產生的傷心或負面的感覺而埋怨,你應該盡你最大的努力讓公司繼續運營下去。但記住你只是在做你期望完成的,不要希望公司會因此把你再招回來。

失業的時候,你應該做好這7件事 第5張

5. Keep On It
When you do get fired, you need to tell yourself that your new full-time job for the time being is to look for work. What makes job hunting frustrating today is that not too many companies open up new jobs if they do lay off a lot of their workers. Your ego and confidence will take blows every now and then considering how hard it is to find jobs today.
You may have to take freelance jobs or part-time jobs in the meantime to keep yourself busy, and to earn extra money on the side. You can find full-time and part-time jobs from classified ads on newspapers or on the Internet. Unless you can find yourself doing freelancing for the long haul, remember that your goal is to look for full-time employment.

5,堅持
當你被解僱的時候,你需要告訴自己你纔剛剛開始重新找工作。現代獵頭業不景氣的原因就在於許多公司解僱了很多員工以後不願意再重新招人。你的自尊和自信會因此受到嚴重打擊並認識到現在找工作有多難。
你在找工作的同時可以做自由職業者或做兼職讓自己忙碌起來,並能賺一些外快。你可以從報紙或者網站的分類廣告中找到全職或兼職的工作。除非你發現你自己真的可以長期做一個自由職業者,否則記住你最後的目標是找到一個全職工作。

失業的時候,你應該做好這7件事 第6張

6. Spend Your Savings Wisely
Some people will tell you to invest your savings on the stock market or to put up your own business. Investments and entrepreneurship are high-risk, high-reward enterprises that are great when they succeed, but can fail without commitment and the right sense of direction. As much as rags-to-riches stories about people who made it big never fail to inspire, the truth is that a full-time job is the best way to get you out of a financial rut.
You need to dip into your savings account from time to time to pay the bills. Remember that when you’re out of a job, you don’t have a stable source of income. You also do not have a reliable way to fill up your bank account except for the bank’s interest rates. While you still do not have a job, be more thrifty and be frugal with your expenses. You may need to cut back on unnecessary costs and tighten your belt a bit, but you’ll be able to spend and invest more freely when you finally nail a regular job.

6,理智的使用你的儲蓄
一些人會告訴你把你的儲蓄投資於股票市場或創業。投資和創業都是高風險的。只有當它們成功的時候纔會獲得很好的收益。但是選擇了錯誤的方向卻會失敗。儘管有很多的關於人們從一無所有到一夜暴富沒有失敗的故事激勵你,但真相是找一份全職的工作是使你擺脫經濟窘況的最好方法。
你必須時不時的去使用你的儲蓄來支付帳單。記住當你失業的時候,你己經沒有了穩定的收入來源。你沒有了可靠的經濟來源來填補除了利息以外的銀行賬戶。如果你沒有找到工作,儘量節儉些。你也許需要削減一些不必要的開支勒緊點你的褲帶。當你找到了一份穩定的工作的時候你就可以自由的消費和投資了。

失業的時候,你應該做好這7件事 第7張

7. Hope for the Best
Crises are never permanent; you should take getting laid off as a sign that you need to step up and take opportunities that weren’t there before when you held down your previous job. It’s demoralizing to lose your means of livelihood, but it’s not the end of the world. Remember: the rest of your life does not have to be dictated by a single failure that isn’t even your own.
Every day, business and financial headlines tell readers the bad news that the economy isn’t looking too good. The way things are going, there will still be people in unemployment lines, and even the best employees of a company will face retrenchment or termination. The important thing is not to lose hope in the kindness of others, and the hope that one day, everything will be better. Even a crisis of this magnitude is not permanent, and all of this will pass

7.要抱有希望
危機不會一直存在,當你以前的那份工作的工作量減少的時候你就應該把這當成是失業的一個徵兆在失業之前做好準備把握機會。這肯定會讓你的生活變得沮喪,但是這不是世界末日。記住你的餘生不應該被單一的失敗所支配,特別是這個失敗還不僅僅是你一個人的。每天,商業和財經頭條告訴讀者糟糕的消息,經濟看起來沒有好轉。事情這樣發展,一直會有人步入失業的行列,甚至是一個公司最好的員工也會面臨被解僱或終止合同。重要的是不要失去對其它事情的希望,要抱着這樣的希望,一切都會好起來的。哪怕是這樣巨大的危機也不會是永久的,所有的一切都會過去的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章