英語閱讀英語閱讀理解

詹皇加盟湖人 科比狂喜 雙手歡迎大綱

本文已影響 3W人 

"I spoke to him during the playoffs, and then I talked to him last night, right after the decision," Bryant told Stephen A. Smith on ESPN Radio.
科比在ESPN電臺上告訴斯蒂芬史密斯:“我在季後賽的時候就同他交流過,然後交流就是昨天晚上,就在那個決定之後。”

"I told him, 'Welcome to the family, man.' It sounds crazy, but I said, 'Dude, you.are part of the family now. So anything you need on my end, I got you. Whatever the case may be, I am here for you.' Just wishing him and his family the best and looking forward to seeing them when they get in."
“我告訴他,‘歡迎來到家庭。’這聽起來很瘋狂,但是我的確說了。‘老兄,你現在是我們家庭的一員了。所以在我這邊你需要任何幫助,我都會支持你。無論情況如何,我都支持你。’只是給他和他的家庭最好的祝福,並且期待他融入我們。”

詹皇加盟湖人 科比狂喜 雙手歡迎

"Dude, as people, you got to help your brothers do well," added the ultracompetitive Bryant. "I had a great run, I played 20 years, it was awesome, I had a great time, we are fortunate enough to win five championships and all that. Now it is somebody else's time. And that is what the Lakers have always been about."
“老兄,作爲人,你必須幫助你的兄弟們做的更好,”有着超級競爭性的科比說道。“我有個不錯的職業生涯,我打了20年,那很棒,那是一段很棒的歲月,我們很幸運贏下5個總冠軍和這一切,現在是別人的時代了。湖人隊總會有人在引領大局。”

When Bryant came to the Lakers, he said, Magic Johnson welcomed him and Shaquille O'Neal with open arms.
他說,當科比去往湖人隊時,魔術師約翰遜張開雙臂歡迎他和奧尼

"We were able to carry on the tradition with Magic's and Kareem's [Abdul-Jabbar] support, and certainly it is our responsibility to pay that forward," he said. "So anything that I can do whatsoever to help LeBron bring a championship back to the city of L.A., I am all for it."
“魔術師和賈巴爾的支持,這是湖人的傳統,我們能夠繼續傳承這一傳統,當然我們有責任把這個傳統延續下去。”他說道,“所以我會做的任何事情幫助詹姆斯把冠軍帶回洛杉磯,我將百分之百支持。”

"It requires a certain amount of thick skin because it is a place that is used to a certain legacy," Bryant said. "You have to be able to have thick skin and the inner confidence that things will be just fine and then be able to instill that into the rest of your teammates as you are going through the worst of times.
“這需要一定的厚臉皮,這是一個有歷史底蘊的地方,”科比說,“你必須有厚臉皮,以及內在的自信心,認爲 事情會好起來,當你經歷一個最壞的低谷的時候,你要有能力把這一點灌輸給其餘的隊友。”

"LeBron has proven that he can do that. They have thrown everything at this kid since he was in high school, and he has been able to deal and persevere with it, and I am looking forward to him doing the same thing here."
“勒布朗已經證明了他可以做到這一點,自從高中時代,當他還是高中生的時候他們已經讓這個孩子承受這一切了。他已經能夠面對這些,並且持之以恆,我期待他在這裏同樣能夠做到。”

"It takes a certain player to put on that jersey," Bryant said. "Our franchise has been really fortunate to have some truly great, historic players to represent the franchise. Extremely fortunate now to have LeBron as one of those players.
“不是隨便的球員能有穿上湖人的球衣,”科比說,“我們球隊非常幸運有一些真正的偉大的,歷史級別的球員來代表球隊。現在非常幸運擁有詹姆斯成爲了其中的一員。”

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀