英語閱讀英語閱讀理解

最適宜癌症患者的食物

本文已影響 3.54K人 

Meal planning is probably the last thing on your mind when you're facing a serious illness such as breast cancer. Yet eating healthy is actually an important part of your treatment plan, says Erin Rossi, RD, who works with cancer patients at the Cleveland Clinic.
當你面對嚴重的疾病,比如乳腺癌時,飲食計劃或許是你最不可能想到的事情。但事實上,吃的健康是治療方法的一個重要部分,註冊營養師艾琳·羅西說道,她目前治療着克利夫蘭診所的癌症患者。

"Eating well has physical, mental, and emotional benefits," she explains. "The foods you consume can give you the energy you need to get through treatment with as few side effects as possible while helping you maintain a sense of well-being and control." Eating is pleasurable too, and when you aren't feeling at the top of your game, you'll do well to treat yourself to delicious and nutritious eats.
"吃得好能爲身體、精神和情感帶來好處,"她解釋道。"攝入的食物能給你帶來治療所需的能量,並且副作用也少,能讓你保持健康和控制感。"吃也是一種樂趣,當你感覺不是很好的時候,吃些美味健康的食物就能讓你活力滿滿了。

最適宜癌症患者的食物

With that in mind, put these nutrient-rich options on your plate as often as you can. (Always check with your doctor before making a dietary switch in case a certain food is off-limits because of interactions with treatment s.) And if you're a friend or family member of someone with cancer and wondering how you can help, consider bringing over a meal starring these ingredients.
記住這一點:經常在碗裏放些富含營養的食物。(換飲食之前,一定要和醫生確認,以防有些食物與治療相互作用被列爲禁食。)如果你的朋友或家人患有癌症,而你想要幫忙,那就帶一些含有下列成分的食物看望他們吧。

Tomato paste or sauce
番茄醬/汁

Not only are tomato-based sauces high in vitamin C, but tomatoes help mask the unpleasant mouth taste some cancer patients get while undergoing chemotherapy, says Carolyn Lammersfeld, RD, certified specialist in oncology nutrition and vice president of integrative medicine at the Cancer Treatment Centers of America. Go for plain sauces without spices, which are easier to get down and keep down. (Avoid tomato products if you have mouth sores.)
腫瘤學營養持證專家、美國癌症治療中心綜合醫學副總裁卡洛琳·蘭莫斯菲爾德註冊營養師說道:不僅番茄醬含有大量維生素C,而且番茄還可以遮住癌症患者在化療時產生的令人不快的口氣。選擇不加香料的番茄醬吧,因爲這種番茄醬更容易下肚。

Fatty fish
富含脂肪的魚

Salmon, tuna, and sardines are not only stellar sources of fatigue-fighting protein but nutritional powerhouses, too. They provide omega-3 fatty acids, which can help keep your muscles strong; vitamin B12, which your body depends on to make red blood cells; and vitamin D, a crucial component of bone health, explains Lammersfeld.
三文魚、金槍魚和沙丁魚不僅是抗疲勞蛋白的主要來源,而且還是營養物質的源泉。蘭莫斯菲爾德解釋道,這些魚含有使肌肉強壯的歐米茄3脂肪酸、身體賴以產生紅細胞的維生素B12,以及骨骼健康的關鍵組成部分維生素D。

Trail mix
什錦果

When your energy and appetite are low, turning to nutrient-dense foods can help you take in the calories you need as well as key vitamins and minerals and good fats. Smart options: a couple of handfuls of trail mix, plain nuts, or even a spoonful of nut butter.
如果沒什麼精力或者胃口不好,那麼吃些富含營養的食物能夠讓你攝入你需要的熱量、主要維生素、礦物質和有益人體的脂肪。明智的選擇:幾把什錦果、堅果,還可以再來一勺堅果醬。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章