英語閱讀英語閱讀理解

英國新社會分級劃7等 新興大熱階層有哪些?

本文已影響 2.37W人 

英國BBC最新的階級調查出爐,如圖從左到右7大階層依次爲精英羣體(Elite),傳統中產階級(Established Middle)、技術型中產階級(Technical Middle)、新型有富餘的工作者(New Affluent)、傳統工人階級(Traditional Working)、新興服務業工作者(Emergent Services)和不穩定型無產者(Precariat)。

The new classification was produced by Professor Mike Savage of the London School of Economics to update the widely used market research system developed more than 50 years ago.
(該)新分類是倫敦經濟學院邁克·蘇威治教授根據半個多世紀前的市場調研體系更新得出的。

The table shows that the boundaries between classes have become blurred.
圖表顯示,階級之間的界面漸趨模糊。

英國新社會分級劃7等 新興大熱階層有哪些?

The top of the tree, the elites amount to 6 per cent of the population. They were largely educated at old and prestigious universities, hold professional or highly paid jobs, live in London and the South-East, and like high culture.
最頂層是精英階層,人數已增至人口的6%。他們大多在老牌名校受過良好教育,工作專業性強且高薪,住在倫敦和英格蘭東南部,喜歡高雅文化。

But behind them the middle class, or those with incomes that put them alongside the traditional middle classes, have swelled to almost half of the population.
其後是中產階級和收入已達傳統中產階級的人羣,這一階級人口已膨脹至人口的一半了。

25 per cent of the population are ‘established middle class’, often holding jobs in councils or other public services. They like highbrow culture but also have time for pop music, and they live in the suburbs. They are on social terms with some members of the elite.
有25%的人是“傳統中產階層”,多半在市政服務機構和其它公共服務產業。喜歡高雅文化也有閒情聽流行音樂,住在郊區,與精英階層有社交往來。

Alongside them in the middle ground are a ‘technical middle class’, many working in scientific or medical jobs, and whose ranks include workers who require high skills and training, such as pilots. They have incomes over £37,000 and also live in the suburbs, making up 6 per cent of the populace.
其後是“技術性中產階級“,許多人在科技和醫療領域工作,這一階層有許多受高端技能和訓練的工作者,飛行員便是其一。其年入超過3萬7千英鎊,也住在郊區,占人口6%。

The ‘new affluent workers’, with incomes well above the national average at more than £29,000, work in retail or sales, or in skilled trades.
“新興有富餘的工作者”收入遠遠高於國家平均收入,達2萬9千英鎊,從事零售業、銷售業及技能產業。

At the end of the scale is the newly named ‘precariat’, so called because they depend on insecure jobs or state benefits. The precariat makes up 15 per cent of the population.
位於等級的末端是最新命名的“不穩定型無產者”,得此名因其工作收入不穩、且需依賴國家福利生存。不穩定型無產者”占人口15%。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章