英語閱讀英語閱讀理解

警惕十大美容誤區!

本文已影響 2.54W人 

ing-bottom: 70.99%;">警惕十大美容誤區!

1. Soap is Bad for Your Skin.
誤區一:香皂對皮膚有害。

Traditionally, soap was a mix of animal fats and fruit or vegetable oils. This combination has a high PH and is drying to skin, particularly to aging skin. These days, however, soaps are formulated with synthetic elements that are milder than traditional soap, and therefore suitable to cleanse skin. Most soaps have emollients(moisturisers) added, so they are beneficial for the skin. If you prefer the feeling cleansing with soap provides, don't let those purveyors of fine skincare bully you--there's nothing wrong with using soap.
傳統上,香皂是動物脂肪和水果油或植物油的混合體。這種化合物的PH值很大,會令皮膚,尤其是老化皮膚,變得乾燥。如今,香皂的配方中加入了較傳統香皂更爲溫和的人工合成成分,因而適合清潔皮膚。大多數香皂都添加了潤膚劑(潤膚霜),所以對肌膚有益。如果你更喜歡用香皂潔膚的那種感覺,就不要讓那些高檔護膚品經銷商們把你給喊住了——使用香皂一點兒問題都沒有

2. Dry Skin Causes Wrinkles.
誤區二:乾燥皮膚造成皺紋。

Around eighty percent of lines and wrinkles are caused by the sun. The other twenty percent are the result of facial expressions such as smiling and frowning. If you smoke, the appearance of these wrinkles is accelerated. Also, as one ages the skin makes less natural oil and this makes the wrinkling more apparent. A moisturiser will help temporarily smooth away some early fine lines. Protect yourself from the sun, and you impede the development of fine lines. Remember, a tan is your skin's reaction to an injury.
約80%的條紋和皺紋是由陽光造成的。另外的20%則源自於微笑和皺眉等面部表情。如果你吸菸,這些皺紋就出現得更快。另外,隨着一個人年齡的增長,皮膚分泌的天然油脂會減少,而這令皺紋更加明顯。潤膚霜會有助於暫時撫平一些早期細紋。避免讓自己受到日曬,你就會抑制細紋發展。記住:曬黑就是你皮膚受損的反應。

3. It Can Be Too Late to Start Wearing Sunscreen.

誤區三: 想要開始塗防曬霜時可能爲時已晚。

The cumulative effect of the sun's rays causes a multitude of damage to skin, but it's never too late to start protecting skin from the sun. There is clinical evidence that once you start protecting the skin, it has the ability to repair itself. This repair is not going to happen overnight; it's a gradual process that can take a couple years to yield significant results. Do your skin a favour and start the day with a layer of sunscreen. And remember to wear sunscreen during the winter. Just because you don't feel the sun's rays, doesn't mean its harmful UVA and UVB rays are not penetrating your skin. If you can see shadows, you need to protect your skin.
日積月累的日曬會對皮膚造成嚴重損害,但是什麼時候開始讓皮膚避免日曬都不晚。臨牀證明,一旦你開始保護你的皮膚,它就擁有了自我修復能力。這種修復不會在一夜之間發生;它是一個循序漸進的過程,可能需要幾年時間才產生顯著效果。幫幫你的皮膚吧,塗上一層防曬霜再開始一天的生活。此外,在冬天也要記得塗防曬霜。就因爲你感覺不到陽光,並不意味着有害的紫外線A和紫外線B不會滲透到你的皮膚中。如果你可以看到影子,你就需要保護你的皮膚。

4. Everyone needs Moisturiser.

誤區四:人人都需要潤膚霜。

According to dermatologists, you only need a moisturiser if your skin experiences the following: redness, scaliness or itchiness. These symptoms are more frequently seen during the colder seasons. That everyone needs a moisturiser is a multimillion dollar myth the cosmetic companies propagate in order to make you hand over your hard-earned cash.
根據皮膚科醫生的說法,只有在你的肌膚出現以下狀況時你才需要潤膚霜:發紅、多鱗或發癢。這些症狀在天氣更冷的季節更爲常見。人人都需要潤膚霜是化妝品公司花費數百萬美元宣揚的一個神話,目的是爲了讓你掏出自己的血汗錢。

5. For Best Results You Should Stick to One Product Line.
誤區五:爲了達到最佳效果,你應堅持使用同一系列的產品。

Another fallacy promoted by sales reps. Certainly, you may love how all the products work together but using products from different lines won't kill you. Every cosmetics line has products you should avoid because they contain irritating ingredients, inadequate amounts of sunscreen, or moisturisers that over-saturate the skin. Experiment and find the products that are right for you.
又是一個銷售代表宣揚的謬論。當然了,你可能喜歡整套產品一起使用的效果,但使用不同系列的產品不會害死你。每個化妝品系列都擁有你該避免使用的產品,因爲它們含有刺激性成分、含量不足的防曬成分或是過度滋潤肌膚的潤膚劑。要在適用後找出適合自己的產品。

6. Expensive Products are Better Because the Ingredients are Better.
誤區六:貴的產品更好,因爲成分更好。

Completely untrue. All cosmetics contain standard cosmetic ingredients. They can't contain anything else, as drugs do, or they would be regulated differently. The quality levels of cosmetic ingredients don't vary that much, and every company that buys cosmetic-grade ingredients all buy the same quality. Expensive cosmetics are predominantly all hype. Estée Lauder Crème de la Mer is a very costly cream that doesn't contain anything particularly extraordinary or unique, unless you want to believe that seaweed extract can be worth huge sums of money. Seaweed extract is neither a rare nor expensive ingredient. How expensive can it be to stick some seaweed extract, mineral oil, glycerine, plant oils, minerals and vitamins into a jar?
完全不屬實。所有化妝品都含有化妝品所需的標準成分。它們不會像藥品一樣含有其它物質,否則它們會受到不同的管制。化妝品成分的質量等級相差不是很大,每家購進化妝品級原料的公司其所購物品的質量都是相同的。昂貴的化妝品基本上都是炒作。雅詩蘭黛公司的“海洋之謎”是一款非常貴的面霜,不含任何非常特殊或是獨特的成分,除非你願意相信海藻萃取液能值很多錢。海藻萃取液是一種既非稀有也不昂貴的成分。將海藻萃取液、礦物油、甘油、植物油、礦物質和維生素塞在一個瓶子裏能有多貴啊?

7. Eating Chocolate and Fried Foods Causes Bad Skin.
誤區七:吃巧克力和油炸食品造成皮膚不健康。

No, it's not because I'm a chocoholic! Studies have shown that pimples are caused from factors such as extreme stress or dead skin cells blocking pores. However, eating fresh fruits and raw vegetables does promote a healthier complexion due to their vitamins and minerals.
並非如此,倒不是因爲我是個巧克力狂!研究表明,粉刺是由承受極度壓力或死皮細胞阻塞毛孔等因素所致。然而,食用新鮮水果和生蔬菜確實可以藉由其所含的維生素和礦物質來促成一個更健康的膚色。

8 Frequent Trimmings Can Make Hair Grow Faster.
誤區八:經常修發會使其長得更快。

Hair, whether it is cut or not, grows about half an inch per month. Hair does grow slightly faster in the summer, but that is due to hormones rather than the stylist's scissors. A worrying trend among young Chinese girls is to rub a paste made of crushed contraceptive pill into their scalp and hair. This does not lead to stronger, glossier, faster growing hair. In fact, the hormones, while initially improving the condition of the hair, quichly lead to hair loss.
無論剪髮與否,頭髮都會以每月約半英寸的速度生長。頭髮在夏季的確會生長得稍快一些,但那要歸功於荷爾蒙而非髮型師的剪刀。在年輕的中國女性中出現了一股令人堪憂的風尚,那就是將避孕藥碾成粉末弄成糊塗到頭皮和頭髮上。這不會令頭髮更加堅韌、更有光澤、長得更快。事實上,荷爾蒙雖然在最初會改善頭髮狀況,但會迅速導致脫髮。

9 Shaving Makes Hair Grow Back Darker and Coarser.
誤區九:刮除毛髮會令其長得更黑更粗糙。

As above. Cutting or shaving any hair on your body does not affect it growth. Repeat until nauseam.
如上段所述。修剪或刮除身上的任何毛髮都不會影響其生長。可重複去做,直到厭倦爲止。

10 You Can Get Rid Of Cellulite.

誤區十:你可以擺脫桔皮組織。

The truth is, nothing can be done to permanently eliminate cellulite--not even liposuction. The removal of cellulite remains one of the holy grails of cosmetic dermatology. It doesn't matter whether you're fat or thin, rich or poor, luck of the gene pool determines who will and won't get cellulite. Take heart though, you can, however, temporarily reduce its orange peel-like appearance. Specialist firming creams containing caffeine tighten and smooth the skin, while basic moisturisers will also work to hydrate and swell the skin, making cellulite a little less obvious. Slap on a bit of fake tan to aid camouflage.
事實上,做什麼都無法永久去除脂肪團(橘皮組織)——甚至吸脂也不行。去除脂肪團至今仍是皮膚美容學上的終極目標之一。它與你的胖瘦、貧富無關,基因庫的隨機性決定了誰會擁有或不會擁有脂肪團。儘管如此,但還是要振作起來,你可以暫時緩解皮膚呈橘皮狀的現象。含有咖啡因的專業緊膚霜會緊緻和平滑肌膚,而一般的潤膚霜也會令皮膚吸入水分而豐盈,讓脂肪團看起來稍微以曬黑霜來幫助掩飾。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章