英語閱讀英語閱讀理解

想去美國國安局上班?先破解這條密碼

本文已影響 2.9W人 

The NSA recruiting Twitter account sent out a confusing message on Monday morning. While some thought the account had been hacked or a mess of typos had been actually tweeted, the message was actually a cryptogram:
週一早上,美國國家安全局的官方招募推特賬號發佈了一條讓人不解的消息。有的人還以爲是這個賬號被黑客入侵或者是出現了亂糟糟的打字錯誤,但實際上這是一條密碼:

tpfccdlfdtte pcaccplircdt dklpcfrp?qeiq lhpqlipqeodf gpwafopwprti izxndkiqpkii krirrifcapnc dxkdciqcafmd vkfpcadf. #MissionMonday#NSA#news
— NSA (@NSACareers) May 5, 2014

想去美國國安局上班?先破解這條密碼

For a pro, this is actually a relatively easy code to figure out. It translates to:
對於一個專業人士而言,這條密碼其實挺容易解出,翻譯過來就是:

"Want to know what it takes to work at NSA? Check back each Monday in May as we explore careers essential to protecting our nation."
“想知道怎樣才能在美國國家安全局工作嗎?記得5月的每個週一來看我們發佈的消息,我們會帶你探究那些對於保護我們國家至關重要的職位。”

The tweet is a substitution cipher, in which each letter is swapped for another. In the code, each 'word' is twelve letters long, unless there is punctuation. This suggests that the spaces in the tweet do not matter, only the letters determine the code. This is one of the oldest (and easiest to solve) cryptograms, a necessity to decipher for any potential NSA cryptographer. If you.couldn't figure it out, global communications surveillance probably isn't a good career path for you.
這則推特消息是一個替代密碼。每一個字母都被另一個替代。在代碼中,每一個“單詞”都長達12個字母,除非是中間有標點隔開。這就暗示着消息之間的空格並不重要,只有字母才能決定密碼內容。這是最古老的加密方式之一(也是最容易破譯的),任何一個有潛力成爲美國安全局加密高手的人都必須會破譯。如果你不能破解的話,全球通訊監控的工作可能就不是適合你的職業道路了。

An NSA spokesperson told NBC News that the coded tweet is "part of recruitment efforts to attract the best and the brightest." If you've ever dreamt of doing puzzles for the government, now is your chance to apply.
美國國家安全局的官方發言人對NBC新聞說道,這則加密的推特消息是他們“嘗試吸引最優秀和最聰明的人來應聘的辦法之一”。如果你曾經夢想要爲美國政府做解密工作的話,現在就有機會來申請了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章