語言學習俄語學習

俄語常用固定詞組(1)

本文已影響 1.11W人 

бо́лее (бо́льше) чем

ing-bottom: 100%;">俄語常用固定詞組(1)

[作副詞用] 強調某物數量大,超過……

[例句] 這個旅遊團由一百多人組成。

Туристическая группа сформирована более чем из ста человек.

 

в аспе́кте чего́

從……角度(看)

[例句] 從最新資料來看

в аспекте новых данных

 

в ви́де чего́

用來指出與某物相似的具體事物,“像……一樣,形似……”。

[例句] 草帽上彆着的東西像朵花兒。

На шляпе какая-то нашлепка в виде цветка.

 

в како́й-то ме́ре

[作副詞用] 在一定程度上,多多少少。

[例句] 他不幸被捲進這場風波,顯得相當無奈。 К сожалению он столкнулся с этой неприятностью, и в какой-то мере проявил свою беспомощность.

 

в ка́честве кого́-чего́

作爲……,用作……

[例句] 這篇文章可以做教材。

Эта статья может служить в качестве учебного материала.

 

в отли́чие от кого́-чего́

與……不同。

[例句] 北方不比南方,春天老颳風。

На севере Китая в отличие от юга весной постоянно ветрено.

 

в отноше́нии чего́

對,在...方面; 就...來說。

[例句] 不獨是對於個人如此, 就是對於家庭, 對於社會, 對於國家, 都是如此。

Так обстоит дело не только в отношении индивида, но и в отношении семьи, общества, государства,

 

в при́нципе

[作副詞用] 基本上,大體上

[例句] 我原則上同意。

В принципе я согласен.

 

в результа́те чего́

[作前置詞用] 指明產生實際結果的原因:由於,因爲。

[例句] 折騰了半天,結果什麼都沒做成。

Мы мучились полдня, но в результате так и ничего не достигли.

 

вре́мя от вре́мени

[作副詞用] 通常與未完成體動詞連用。強調動作的重複性:時而,有時。

[例句]  有時,你不得不相信,有些人註定只能停留在你的心中,卻不能留在你的生活中。

Время от времени приходится убеждаться, что некоторые люди могут оставаться только в твоём сердце, но не в твоей жизни.

 

в са́мом де́ле

[作副詞用] 實在,的確。

[例句] 我是說着玩, 其實並不是那麼一回事。

Я шучу, на самом деле это не так.

 

в своё вре́мя

[作副詞用]  當時(與動詞過去時連用),到時候(與動詞現在時、將來時連用)

[例句] 到時候你就全知道了。

Ты всё узна́ешь в своё вре́мя.

 

в свою́ о́чередь

[作副詞用] 照樣也……,也。

[例句]  Он получил письмо́и написал в свою очередь. 他收到一封信,並且寫了回信。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀